Beispiele für die Verwendung von "subsequent" im Englischen

<>
Subsequent developments validated his wariness. Последующие события показали, насколько верными были его опасения.
The subsequent recovery was slow and incremental. Последующее восстановление было медленным и постепенным.
Number1 is required, subsequent numbers are optional. Аргумент "число1" является обязательным, последующие числа необязательные.
Number1 is optional, subsequent numbers are optional. Аргумент "число1" является обязательным, последующие числа необязательные.
The process is repeated for subsequent changes. Процесс повторяется для последующих изменений.
Subsequent users will not appear in Office 365. Последующие пользователи не будут отображаться в Office 365.
Second, creditors may retaliate by withdrawing subsequent lending. Во-вторых, кредиторы могут принять ответные меры, отказывая в последующих займах.
Subsequent Russian leaders refuse to be duped again. Последующие российские лидеры не желают больше оказываться в дураках.
Subsequent events seemed to validate this American recipe. Последующие события, казалось, подтверждали данный американский рецепт.
Subsequent meetings of the Court in plenary session Последующие заседания Суда в ходе пленарной сессии
Co, and the subsequent first industrial recession in Britain. Co в 1825-1826 гг. и последующего первого индустриального спада в Великобритании.
You cannot have the cost flow through subsequent transactions. Поток стоимости через последующие проводки невозможен.
Uninspired description of movie and subsequent conversation with girlfriend. Скучный рассказ о просмотренном фильме и последующем разговоре с подругой.
Any subsequent legal reform in Ukraine would appear hollow. Любые последующие законодательные реформы в Украине будет казаться пустыми.
Subsequent research by historians of science leaves little doubt: Последующие исследования, проведенные историками науки, почти не оставляют сомнений:
Subsequent increases in verification costs are not to be underestimated. Не следует недооценивать и последующего увеличения верификационных издержек.
Delete subparagraph (c) (vi) and reletter the subsequent subparagraphs accordingly. исключить подпункт (c) (vi) и соответствующим образом изменить буквенное обозначение последующих подпунктов.
Much of that US aid was restored in subsequent years. В последующие годы значительная часть объёмов американской финансовой помощи была восстановлена.
Their share of the vote in subsequent elections declined sharply. И доля голосовавших за них на последующих выборах резко сокращалась.
Intellectuals advanced subsequent invasions to bolster the argument of exceptionalism. Интеллектуалы привлекли и последующие вторжения для подкрепления своих аргументов по поводу исключительности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.