Verwendungsbeispiele von "subsequent" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle2000 последующий1419 andere Übersetzungen581
Subsequent slides will be numbered sequentially. Остальные слайды будут нумероваться последовательно.
Subsequent uses included computer_aided product design. Далее компьютер стал использоваться для автоматизированного проектирования продукции.
The damage continued under subsequent, Democratic administrations. Ситуация продолжала ухудшаться и при следующей, демократической администрации.
Criteria1 is required, subsequent criteria are optional. Параметр "условие1" является обязательным, остальные условия — нет.
Unfortunately, subsequent events shattered his optimistic forecast. К сожалению, последовавшие за этим события разрушили его оптимистичный прогноз.
A subsequent analytical report was issued in July 2007. В июле 2007 года был опубликован аналитический доклад.
Upon signing the treaty at a subsequent date; or при подписании договора — в более позднюю дату; или
Given subsequent events in Syria, even that deal looks questionable. Но с учетом последовавших затем событий даже эта сделка сегодня под вопросом.
Its subsequent share price fall of 2% corroborates that, he says. И последовавшее за релизом падение акций на 2 процента подтверждает его мнение.
In the subsequent dialog box, you can configure the following options: В следующем диалоговом окне можно настроить следующие параметры:
The subsequent ones have been about maintaining and expanding our inheritance. Все остальные войны мы вели ради того, чтобы удержать то, что заполучили, и заполучить ещё больше.
Fill in the details on the subsequent screen then click Save. Заполните поля на открывшемся экране и нажмите Сохранить.
The subsequent period was marked by the so-called "biased films". Затем последовала эра так называемых "фильмов с уклоном".
After the subsequent preparatory period, the system was enacted in April 2000. Такая система была введена в апреле 2000 года после соответствующей проработки.
The story of their friendship and subsequent bitter enmity is well known. «История их дружбы, превратившейся потом в ожесточенную вражду, хорошо известна.
General settings dictate which fields are available on the subsequent rule tabs. Общие параметры определяют доступность полей на вкладках правил.
You’ll be able to publish your apps in a subsequent release. Вы сможете публиковать свои приложения в следующих версиях.
Existing configurations are not affected by subsequent changes to the configuration rules. На существующие конфигурации не влияют последовательные изменения правил конфигурации.
Subsequent research by the IMF has confirmed what every serious study had shown: Впоследствии исследование МВФ подтвердит то, что до этого показывали любые серьезные научные работы:
(Unfortunately, this did not halt the country's subsequent withdrawal from the NPT.) (К сожалению, это не остановило выход страны из Договора о нераспространении.)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!