Usage examples of "subsidiaries" in English with translation to Russian

<>
Consolidated subsidiaries outside Russia (including PSA) Дочерние компании за пределами РФ (включая СРП)
A territorial system for taxing US firms’ foreign subsidiaries. Территориальная система при налогообложении иностранных филиалов американских компаний.
OMZ has affiliates and subsidiaries in the CIS countries, Western Europe and the United States. ОМЗ имеет филиалы и дочерние предприятия в странах СНГ, Западной Европе и Соединенных Штатах.
They are significant to international trade and commerce with respect to, for example, the formation of overseas subsidiaries and joint ventures to manufacture, market and license products. Корпоративные группы играют весомую роль в международной торговле и коммерческих операциях, например, при создании дочерних фирм и совместных предприятий по производству, маркетингу и лицензированию продукции за рубежом.
Proceeds from sale of non-controlling interest in subsidiaries Поступления от реализации неконтролирующих долей в дочерних обществах
Kommersant also mentioned that the mechanism will not be provided to subsidiaries of foreign banks. Кроме того, по данным Коммерсанта, в механизме не будут участвовать дочки иностранных банков.
Russian Railways, for example, has more than 23,000 subsidiaries. Например, у РЖД более 23000 дочерних компаний.
And German subsidiaries employed 11% more researchers than their parent companies. Кроме того, в этих филиалах работало на 11% больше исследователей, чем в материнских фирмах.
Accounting for foreign subsidiaries and branches, and accounting for foreign currencies (including IASs 21, 27, 28 and 31) Бухгалтерский учет на зарубежных дочерних предприятиях и отделениях и учет в иностранных валютах (включая МСБУ 21, 27, 28 и 31)
The first results of the activities of the subsidiaries established in the period 2004-2006 are positive: their net assets increased, and profits from sales rose, as did the net profits of these companies. Первые результаты работы созданных в 2004-2006 годах дочерних обществ ОАО «РЖД»- позитивны: увеличились их чистые активы, возросла прибыль от продаж и чистая прибыль этих компаний.
The accounts for subsidiaries may be recorded in programs other than Microsoft Dynamics AX. Счета дочерних компаний могут быть записаны в программах, отличных от Microsoft Dynamics AX.
Complex debtor structure (for example, an enterprise group with numerous subsidiaries); сложная структура должника (например, предпринимательская группа с многочисленными филиалами);
The US and Australian subsidiaries sued the buyer on several grounds, including breach of contract under the CISG. Американское и австралийское дочерние предприятия подали против покупателя иск по нескольким основаниям, включая нарушение договора в соответствии с КМКПТ.
The subsidiaries can be in the same Microsoft Dynamics AX database or in separate databases. Дочерние компании могут входить в одну базу данных Microsoft Dynamics AX или в разные базы данных.
In addition, we share personal data among Microsoft-controlled affiliates and subsidiaries. Кроме того, мы раскрываем персональные данные контролируемым корпорацией Майкрософт филиалам и отделениям.
so separate prudential assessments of units in these cross-border groups, be they subsidiaries or branches, is hardly rational. так что разрозненные оценки подразделений этих транснациональных групп компаний, будь то дочерние предприятия или филиалы, едва ли целесообразны.
So Daewoo took over Samsung's car plants, and Samsung took over Daewoo's electronics subsidiaries. Так, Daewoo получил от Samsung'a его автозаводы, а Samsung вступил во владение производящими электронику дочерними компаниями Daewoo.
The consolidated legal entity collects the results and balances of the subsidiaries. Консолидированное юридическое лицо собирает результаты и сальдо филиалов.
Under EU law, the home supervisor deals with a bank's operations as a whole - meaning the parent company and its subsidiaries. В соответствии с законодательством ЕС, контролирующий орган головной компании проверяет все операции банка, т.е. как головной компании, так и ее дочерних предприятий.
From 1999 to 2009, employment in US multinationals’ foreign subsidiaries increased by 2.8 million, or 36.2%. С 1999 по 2009 гг. занятость в зарубежных дочерних компаниях американских транснациональных корпораций увеличилась на 2,8 млн человек, или на 36,2%.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!