Verwendungsbeispiele von "succeed in" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle292 преуспевать111 andere Übersetzungen181
We need leverage to succeed in negotiations. Нам необходимы рычаги, которые позволили бы нам добиться результатов в переговорах.
I hope you will succeed in winning the prize. Я надеюсь, что тебе удастся выиграть приз.
Full-scale invasions rarely succeed in uprooting jihadist threats. Полномасштабным вторжениям редко удается искоренить угрозы джихадистов.
and perhaps I could never succeed in intelligibly defining it. возможно, мне никогда не удастся дать ей четкое определение.
How can I succeed in getting a date with Nancy? Как у меня может получиться пригласить Нэнси на свидание?
There is reason to believe that Africa can succeed in going cashless. Есть основания полагать, что Африка сможет добиться успеха в переходе на безналичную форму расчетов.
But will its leaders succeed in stabilizing the situation in the near term? Но смогут ли его лидеры стабилизировать ситуацию в кратковременной перспективе?
Power moms must develop unique strategies to succeed in both boardrooms and playrooms. Могущественные матери должны разрабатывать уникальные стратегии для того, чтобы быть успешными и в совете директоров, и в игровой комнате.
With the right approach, any country can succeed in building a better future. При правильном подходе любая страна может добиться успеха в построении лучшего будущего.
Reforms that succeed in one setting may do poorly or fail in other settings. Реформы, достигшие результата в одних условиях, в других могут не дать таких хороших результатов или провалиться вообще.
If the government subsidy is large enough, it will succeed in stopping the crisis. Если правительственная субсидия будет достаточно большой, то она сможет остановить кризис.
Reform cannot succeed in the midst of a conflict that bolsters extremists and hatred. Реформы не могут пройти успешно при наличии конфликта, разжигающего экстремизм и ненависть.
Reforms that succeed in one setting may perform poorly or fail completely in others. Реформы, ставшие успешными при одних условиях, могут полностью провалиться в другом случае.
hopefully, WIPO will succeed in outlining what a pro-developing intellectual property regime implies; мы надеемся, что ВОИС удастся наметить в общих чертах, что подразумевает система интеллектуальной собственности для развивающихся стран;
If you succeed in begging me to forgive you, I'll let you live. Если вы сумеете вымолить прощение, я возвращу вам жизнь.
Regional collaboration will also be key to fulfilling our commitment to succeed in fighting malnutrition. Региональное сотрудничество также является ключом к выполнению наших обязательств по борьбе с недоеданием.
Without structural reforms, especially of the labor market, Abenomics cannot succeed in the long run. Без структурных реформ, особенно на рынке труда, Абэномика не может добиться успеха в долгосрочной перспективе.
Yes, and to succeed in its mission, it needed to play the role of a spouse. Да, и для того, чтобы выполнить свою миссию, эта машина должна была исполнять роль супруга.
The United States and its allies cannot succeed in Afghanistan unless the Afghan government itself succeeds. Соединённые Штаты и их союзники не смогут добиться успеха в Афганистане, если успехов не добьётся само афганское правительство.
Powell enumerated four conditions that must be satisfied in order to succeed in a military operation. Пауэлл перечислил четыре условия, которые должны быть выполнены, чтобы военная операция была успешной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!