Beispiele für die Verwendung von "suspects" im Englischen mit Übersetzung "подозревать"

<>
Sweden’s Other Rape Suspects Прочие подозреваемые в изнасиловании в Швеции
No one ever suspects the guy named Meatball. Никто не подозревает парня по имени Фрикаделька.
There are currently no suspects in the shooting. На текущий момент нет подозреваемых в стрельбе.
Dr Turner suspects a perforation of the uterus. Доктор Тёрнер подозревает перфорацию матки.
Yet this time around, nobody suspects a conspiracy. Впрочем, на сей раз, заговора никто не подозревает.
Several high-profile suspects have made televised confessions recently. Недавно несколько высокопоставленных подозреваемых сделали признания по телевидению.
Suspects are Abilene bank robbers Seth and Richie Gecko. Подозреваемые - Сэт и Риччи Гекко, грабители банка в Абилине.
Following confessions, the suspects were charged with the murder. После того, как подозреваемые дали признательные показания, им были предъявлены обвинения в убийстве.
Set a trap for our suspects, draw 'em out. Поставим ловушку для подозреваемых, выманим их.
Round up the usual suspects, and then rail road them. Сели на подозреваемых, и давай теперь везде на них кататься.
The trouble is that there is no shortage of suspects. Трудность заключается в том, что «подозреваемых» слишком много.
All 39 suspects indicted by the court have been African. Все 39 подозреваемых, которых суд обвинил в совершении преступлений, были из Африки.
I had Wylie run the suspects through the ViCAP database. Уайли прогоняет всех подозреваемых по базам данных.
How the case is shaping up, strongest leads and suspects. Каково положение дел, главные версии и подозреваемые.
Why are Chechens “the usual suspects” after high-profile killings? Почему в совершении резонансных убийств «обычно подозревают» чеченцев?
Both Mitch Clancy and Brian Tobin would be ideal suspects. И Митч Клэнси, и Брайан Тобин были бы идеальными подозреваемыми.
High-level suspects hiding in Chechnya have not been interrogated. Высокопоставленные подозреваемые, скрывающиеся в Чечне, так и не были допрошены.
Ten suspects would eventually be charged, including Script, but none extradited. В конечном итоге, десяти подозреваемым были предъявлены обвинения, в том числе Скрипту, однако никто их них не был экстрадирован.
She suspects that your impotent, alcoholic dad is diddling the maid. Она подозревает, что твой импотент, алкоголик папа натягивает служанку.
Our suspects are using service calls to access people's homes. Наши подозреваемые используют служебные вызовы для доступа в дома людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.