Usage examples of "sustainability reporting" in English with translation to Russian

<>
The principle activity of the GRI had been the development of guidelines for non-financial sustainability reporting. Основной областью деятельности ГИО является разработка руководящих принципов отчетности по вопросам нефинансовой устойчивости.
The problem of lack of definition of CSR reporting and its relation to sustainability reporting was raised several times. Несколько раз поднималась проблема отсутствия единого определения отчетности о СОК и ее связи с отчетностью в вопросах устойчивого развития.
A representative of the Global Reporting Initiative (GRI) provided an introduction to GRI and its recent activities in the area of sustainability reporting guidelines. Представитель Глобальной инициативы в области отчетности (ГИО) рассказал о ГИО и о ее деятельности по разработке руководящих принципов отчетности по вопросам устойчивого развития.
Through this process of consultation it has produced sustainability reporting guidelines, which are being pilot-tested in a variety of industries and countries, including developing countries. Итогом этого процесса консультаций стала разработка «Руководящих принципов подготовки докладов по вопросам устойчивого развития», которые в настоящее время апробируются в различных отраслях и странах, в том числе в развивающихся.
During discussions, one speaker's view was that CSR reporting was a sub-element of sustainability reporting, as many enterprises produced CSR reports without raising the issue of the sustainability issue.of their operations. В ходе дискуссии один из ораторов высказал мнение о том, что отчетность о СОК является подэлементом отчетности в вопросах устойчивого развития, так как многие предприятия готовят отчеты о СОК, не поднимая вопроса об устойчивости их операций.
Encourage companies'initiatives to promote enterprise environmental self-monitoring and corporate environmental or sustainability reporting in EECCA which might, for instance, lead to the creation of a clearing house to facilitate information sharing about available equipment, instruments, tools and know-how. поощрение выдвигаемых компаниями инициатив, преследующих цель более широкого применения предприятиями экологического самомониторинга и представления ими экологических отчетов и отчетов об устойчивости в странах ВЕКЦА с возможной перспективой создания, например, центра обмена информацией об имеющемся оборудовании, инструментах, средствах и ноу-хау.
The GRI representative also announced the signing of a memorandum of understanding between UNCTAD and GRI which focused on promoting in developing countries and economies in transition greater understanding of, and greater participation in, the processes that set internationally recognized sustainability reporting standards in order to foster sustainable development in those countries and facilitate investment and business linkages. Представитель ГИО заявил также о подписании меморандума о договоренности между ЮНКТАД и ГИО, в котором главное внимание уделяется поощрению углубления понимания развивающимися странами и странами с переходной экономикой процессов установления международно признанных стандартов отчетности по вопросам устойчивости в целях стимулирования устойчивого развития в этих странах и содействия развитию инвестиционных и деловых связей, а также участия указанных стран в этих процессах.
The principles underpinning such measures are anchored in SDG target 12.6, which encourages “companies, especially large and transnational companies, to adopt sustainable practices and to integrate sustainability information into their reporting cycle.” Принципы, лежащие в основе такого подхода, указаны в задаче 12.6 «Целей устойчивого развития», призывающей «компании, особенно крупные и транснациональные компании, переходить к устойчивым методам работы и включать информацию, касающуюся устойчивости, в свои регулярные отчёты».
Some of the findings in this area included cases where actual and proposed office structures raised questions about financial sustainability or alignment with operational needs; reporting lines and accountability needed clarification, and governance arrangements required improvement. В этой сфере были выявлены, в частности, такие случаи, когда фактическая или предлагаемая структура отделений не имела устойчивого финансового характера или не соответствовала оперативным потребностям; необходимо было уточнить порядок подотчетности и субординации; и механизмы управления нуждались в улучшении.
Stock exchanges from Shanghai to São Paulo have established reporting requirements to inform investors about how companies are weaving sustainability into their strategies. Фондовые биржи от Шанхая до Сан-Паулу установили требования к отчетности по информированию инвесторов о том, как компании употребляют идеи устойчивости в их стратегиях.
These related to: financial reporting, auditing, capital markets, ethics, taxation, public sector accounting, sustainability issues, regulation and liberalization of the accountancy profession, and small and medium-sized enterprises. Эти мероприятия касались финансовой отчетности, аудита, рынков капитала, вопросов этики, вопросов налогообложения, бухгалтерского учета в государственном секторе, вопросов устойчивости, регулирования и либерализации профессиональной бухгалтерской деятельности, а также малых и средних предприятий.
One delegation, referring to the importance of an effective reporting system with an analytical focus on results achieved, stated that in order to maintain programme momentum and sustainability, the countries that had achieved good results should not be punished by lowered levels of funding. Одна делегация, отметив важность наличия эффективной системы отчетности при уделении особого внимания в аналитической работе достигнутым результатам, заявила, что, в целях поддержания эффективности и уровня осуществления программ, по отношению к странам, достигшим хороших результатов, не следует принимать мер, связанных с сокращением объемов финансирования.
Those charged with governance are responsible for overseeing the Group’s financial reporting process. Лица, отвечающие за корпоративное управление, несут ответственность за надзор над процессом подготовки консолидированной финансовой отчетности Группы
Bicycles are tools for urban sustainability. Велосипеды - это инструменты для удобства горожан.
In our latest press release you will find all the important details for your reporting. Среди последних сообщений в прессе Вы найдете все важнейшие документы для Вашего отчета.
Report on Sustainability Отчет об устойчивости развития
Infectious disease specialist and expert in HIV/AIDS, Andrade Villanueva said that since 2008 scientists had concluded that AIDS was not a death sentence, but that life expectancy and quality of life depend on the degree of damage to the immune system that patients present when they are diagnosed, with a higher life expectancy for non-drug users: up to 30 years for patients with a 200 CD4 count and 50 years for those reporting a 500 CD4 count. Инфекционист и эксперт по ВИЧ/СПИДу, Андраде Вильянуэва пояснил, что с 2008 года ученые пришли к выводу, что СПИД не является приговором, однако продолжительность и качество жизни зависят от степени поражения иммунной системы, имеющейся у пациентов при начале диагностики, с лучшей ожидаемой продолжительностью жизни у тех, кто не употребляет наркотики: вплоть до 30 лет с числом 200 CD4, и до 50 лет, когда сообщается о 500 CD4.
Nonetheless, the negotiation over this point is likely to be difficult as it will encompass a wide-ranging discussion about debt sustainability and the potential growth rate of the Greek economy. Тем не менее, переговоры по этому вопросу вероятно будут сложными, они будут затрагивать широкую тему относительно приемлемости уровня задолженности и потенциальных темпов роста греческой экономики.
Mr Hare said he had provided his view to the YMCA NSW board that the lesson for the organisation from the "Jonathan Lord incident" was "not about reporting" by staff, and the board agreed with him. Г-н Хэйр сказал, что он представил совету YMCA Нового Южного Уэльса свое мнение о том, что урок для организации из "происшествия с Джонатаном Лордом" не "касается предоставления информации" со стороны сотрудников, и совет согласился с ним.
“China’s slower than expected growth and risks around the sustainability of its debt are reflected in a delay in the date when it is expected to overtake the US as the world’s largest economy from 2025 to 2029. «Замедлившийся рост Китая и риски, связанные с приемлемым уровнем его долга, находят отражение в отсрочке того момента, когда китайская экономика сможет обогнать американскую, став крупнейшей экономикой в мире, с 2025 на 2029 год».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!