Ejemplos del uso de "swamp football" en inglés

<>
Cristiano Ronaldo is a football player. Cristiano Ronaldo - футбольный игрок.
After all, such a thing is only possible when somewhere, in some place, we, at some time or another, have, even if it’s along the margins of a dirty swamp, a normal world that exists, to which a girl, who has been down a crooked path, can return, or, let’s say, where it’s possible to tell her devastated parents that the one who destroyed her has been punished. Ведь она возможна только тогда, когда где-то, кое-где у нас порой, пусть и на обочине грязного болота, но существует нормальный мир, куда можно вернуть пошедшую по кривой дорожке девушку или, скажем, сказать безутешным родителям, что ее губитель наказан.
We play football every Saturday. Мы играем в футбол каждую субботу.
Murat, a car mechanic who moved to the Netherlands from Turkey 30 years ago, lives in the city of Almere, built from scratch since 1980 on a drained swamp east of Amsterdam. Мурат, автомеханик, переехавший в Голландию из Турции 30 лет назад, сейчас живет в городе Альмере, который в 1980-х годах построили практически с нуля к востоку от Амстердама.
He likes not only baseball but football. Ему нравится не только бейсбол, но и футбол.
As I watched the speech, I half expected the audience to start chanting "Drain the swamp," as crowds have done at recent Trump rallies. Слушая его выступление, я все ждал, что аудитория начнет скандировать «Drain the swamp», как это делали толпы на недавних митингах Трампа.
Boys always want to play football after school. Мальчики хотят после школы поиграть в футбол.
Invade Iraq to “drain the swamp”! Вторгнитесь в Ирак, чтобы «осушить болото»!
To be absolutely truthful, you suck at football. Если уж совсем по правде, то ты отстойно играешь в футбол.
Yes, indeed, Washington’s K-Street swamp is deep and incestuously blurs party affiliation. Да уж, вашингтонское политическое болото поистине бездонно, и межпартийный инцест там — обычное дело.
He likes playing football. Он любит играть в футбол.
It did annex Crimea without firing a shot, but Crimea costs billions of dollars and is sinking into a swamp of corruption. Россия аннексировала Крым без единого выстрела, но он обошелся стране в миллиарды долларов, и в настоящее время он тоже погружается в болото коррупции.
I'm really into football. Я действительно занимаюсь футболом.
(See: Poroshenko’s response to a March 31 New York Times editorial titled “Ukraine’s Unyielding Corruption,” which warned that the U.S. “cannot continue to shovel money into a corrupt swamp” unless Kyiv makes significant reforms. (См. ответ Порошенко на редакторскую статью «Непобедимая коррупция на Украине», опубликованную 31 марта в New York Times, авторы которой предупреждают, что США «не могут вкачивать деньги в коррумпированное болото», пока Киев не проведет серьезные реформы.
Tom is the captain of the football team. Том является капитаном футбольной команды.
From a realpolitik standpoint, shoveling money into a corrupt swamp is not necessarily a losing strategy. С точки зрения реальной политики не факт, что вкачивать деньги в коррумпированное болото — это провальная стратегия.
I played football. Я играл в футбол.
Even a small rise in sea levels could swamp major coastal cities from New York to Hong Kong. Даже незначительное повышение уровня моря может привести к затоплению крупнейших прибрежных городов вроде Нью-Йорка или Гонконга.
The World Football Championship will take place in Kazan. Чемпионат мира по футболу пройдёт в Казани.
2. Immigrants from Muslim countries are going to swamp us 2. Иммигранты из мусульманских стран нас поглотят.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.