Usage examples of "switching to" in English with translation to Russian

<>
If there is a corresponding profile when switching to the given trade account, it will be opened automatically. Если при переключении на данный торговый счёт имеется соответствующий профиль, то происходит его автоматическое открытие.
Redundancy of mission-critical hardware: The implementation of clusters of servers provides the capability of automatically switching to a different server in the event of malfunctioning. Дублирование критически важных аппаратных средств: создание блоков серверов обеспечивает возможность для автоматического переключения на другой сервер в случае возникновения технической неисправности.
You’ll receive a new invoice that includes the credit for your old subscription within 30 days of switching to the new subscription. Вы получите новый счет с учетом этой скидки в течение 30 дней после переключения на новую подписку.
Shift+F5 — switch to the previous profile; Shift+F5 — переключить на предыдущий профиль;
Ctrl+F5 — switch to the next profile; Ctrl+F5 — переключить на следующий профиль;
Mobile: Fast-app switch to native Share dialog Мобильные устройства: механизм быстрого переключения на нативный диалог «Поделиться»
Mobile: Fast-app switch to native Message dialog Мобильные устройства: механизм быстрого переключения на нативный диалог сообщения
I'll have to switch to auxiliary life support. Я собираюсь переключить на дополнительное жизнеобеспечение.
See Switch to a different Office 365 plan or subscription. См. статью Переключение на другой план или подписку на Office 365.
If you've switched to hair triggers, the travel distance of the trigger is shortened. Если курки переключены на краткое нажатие, то их ходовой отрезок станет короче.
Switched to NO mode with the ozonator deactivated, the flow of oxygen or synthetic air is also shut off. При отключенном озонаторе производится переключение на режим NO, и отключается также подача кислорода или синтетического воздуха.
A recent article by Michael Mandel in Business Week argues that the failure to record the price declines that occur with the switch to foreign suppliers causes the growth of real GDP to be overstated during periods of increased outsourcing. В недавно опубликованной Майклом Манделем статье в Business Week утверждается, что невозможность регистрации снижения цен в результате переключения на иностранных поставщиков ведет к завышению прироста реального ВВП в периоды активного использования аутсорсинга.
Even though investors could be disappointed by no rate cut, which seems to be a popular idea recently, the switch to an easing bias and a hint of a rate cut at a future meeting could prove enough to weaken the currency further, regardless. Несмотря на это, инвесторы могут быть разочарованы снижением ставки, которая, кажется, является популярной идеей в последнее время, но переключение на ослабление и намек на снижение ставки во время следующего заседания может оказаться достаточным, чтобы ослабить валюту еще больше.
Switching to FXTM is Easy Перейти в FXTM очень просто
We're switching to frequency 3. Переходим на частоту 3.
I'm thinking of switching to orthopedics. Я думаю переключиться на ортопедию.
More Central Banks Switching to the British Pound Все больше центробанков обращается к британскому фунту
Well, the systems are switching to low power. Ну, системы коммутации в малой мощности.
You might want to consider switching to decaf, buddy. Похоже, тебе пора завязывать с кофеином, приятель.
I'm switching to white because red has tannins. Я перешел на белое поскольку красное содержит танины.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!