Beispiele für die Verwendung von "synagogue" im Englischen mit Übersetzung "синагога"

<>
Übersetzungen: alle55 синагога55
He goes into the synagogue. Он приходит в синагогу.
He rushes to the synagogue. Он спешит в синагогу.
The cleaner came into the synagogue. В этом время в синагогу пришел уборщик.
I'm on the board at my synagogue. Почётная прихожанка синагоги.
You're hiding in the basement of a synagogue. Ты прячешься в подполе синагоги.
Black church and synagogue bombings, race riots, you name it. Бомбёжка афроамериканских церквей и синагог, расовые беспорядки, и тому подобное.
Mr. Thiessen, you covered the bombing at the Oak Lawn synagogue? Вы описывали взрыв в синагоге в Оак Лоун?
A few months after that, a mob assaulted a synagogue in Paris. А еще через несколько месяцев толпа штурмовала синагогу в Париже.
With the mosque, with the synagogue, saying, "We must start to speak to one another." через мечеть, через синагогу, и говорят: "Необходимо начать диалог".
I got him fired from his job, and I planted his scrotal prints on the synagogue doorknobs. Я стал причиной его увольнения, и я налепил отпечатки его мошонки на дверные ручки синагоги.
Maybe that person who worships at the mosque, or the church or the synagogue, down the street. Может быть, это человек, который ходит в мечеть, или церковь или синагогу на вашей улице;
Now there is, in Judaism, a gorgeous story of a rich man who sat in synagogue one day. В иудаизме есть чудесная история о богатом человеке, который однажды сидел в синагоге.
In January 2006 Cossack communities in Volgograd province got involved in protecting the local synagogue against possible acts of vandalism. В январе 2006 года в Волгоградской области казачьи общества прорабатывали вопрос охраны синагоги города Волгограда от возможных актов вандализма.
In 5 years she was afraid to go to the synagogue in black patent leather shoes because she decided that they reflected. В 5 лет она боялась идти в синагогу в черных лакированных туфлях, потому что она решила, что в них отражается.
I have only shaken hands with Clinton once, early one Sunday morning in a synagogue in New York City several years ago. Лишь однажды, несколько лет назад, я пожал руку г-же Клинтон – в одно воскресное утро в синагоге в Нью-Йорке.
Under increased Israeli security presence in the Old City, a synagogue was opened by settlers in the Muslim quarter on 12 October. В присутствии повышенного числа израильских сил безопасности 12 октября поселенцами была открыта синагога в мусульманском квартале старой части города.
The French police arrested a German citizen with a Polish name in connection with the terrorist attack on the synagogue in Djerba, Tunisia. Французская полиция арестовала гражданина Германии с польским именем в связи с террористическим актом в синагоге города Джерба в Тунисе.
Went on a prolonged psychotic episode involving assault, public fornication, and, apparently, the touching of my scrotum to every doorknob in a synagogue. В итоге случился приступ психоза с эпизодами хулиганства, публичного блуда и, кажется, трения мошонкой в синагоге о все дверные ручки.
Examples include press releases about the profanation of graves in the Jewish cemetery at Vevey-Montreux and the arson attack on the Lugano synagogue. В качестве примеров можно упомянуть сообщения для печати относительно осквернения захоронений на еврейском кладбище в Веве-Монтрё, а также преступного поджога синагоги в Лугано.
In Cincinnati, for instance, that organized a walk from a church to a mosque to a synagogue and all had an Abrahamic meal together. В Цинциннати, например, была организована прогулка из церкви в мечеть и в синагогу, и все вместе ели еду Авраама.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!