Verwendungsbeispiele von "tagging along" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
So, I had been there almost three months, and I was touring around the city going to different squatter areas and Julius was tagging along, and he was bug eyed and at certain points we were walking around, he grabbed my hand for support, which is something most Kenyans would never consider doing. Я был там почти три месяца, ездил вокруг города, по различным трущобам, а Юлий ходил по пятам с вытаращенными глазами, и иногда хватал меня за руку для поддержки - большинство кенийцев никогда не подумают об этом.
You don't want me tagging along with your beloved Dad. Я не хочу оставаться наедине с твоим ненаглядным папочкой.
And then someone goes off and saves the world because they've been told to, with a few people tagging along. И тогда этот герой идет и спасает мир потому, что ему так сказали, с небольшой горсткой людей.
However, this case was a little different because we had your crew tagging along with us the whole time, so what we did was we took the video you shot and enhanced it in order to get a better look at our suspect, Wo Fat. Однако это дело немного отличалось, потому что с нами все время была ваша команда, так что мы взяли ваше видео и увеличили его чтобы получше рассмотреть нашего подозреваемого Во Фата.
In particular, the Commission recommended that the Steering Committee of that operation should identify specific action and explore ways to improve backtracking investigations of seized acetic anhydride, in order to track the substance back to its manufacturers; the Committee should also examine the feasibility of tagging products to determine at which points along the distribution chain diversions were taking place. В частности, Комиссия рекомендовала руководящему комитету этой операции определить конкретные меры и изучить пути улучшения работы по выяснению происхождения изъятых партий ангидрида уксусной кислоты с целью определить изготовителей этого вещества; Комитету следует также изучить целесообразность маркировки продукции для установления того, на каких этапах транспортировки прекурсоров произошла их утечка.
Come along with us if you like. Пойдём с нами, если хочешь.
When tagging party photos, did you ask the other people's permission to tag them? Когда ты подписываешь фотографии с вечеринок, просишь ли ты позволения у других людей, чтобы отметить их?
Ben and I don't get along. We have nothing in common. Мы с Беном не уживаемся. У нас нет ничего общего.
After tagging a new 6-year low under 47.00 earlier, WTI has bounce back to the mid-48.00s as of writing. Обвалившись до 6-летнего минимума ниже отметки 47.00 ранее, нефть WTI сделал обратный отскок к средним значениям 48.00-ти на момент написания данной статьи.
He and his companion asked me to come along with them. Он со своим спутником попросили меня пойти с ними.
Tagging photos works differently on different devices. Добавление меток по-разному работает на разных устройствах.
He could not get along with his neighbors. Он не мог ужиться с соседями.
Fixed bug when tagging people or places in open graph stories when using Share Dialogs. Исправлена проблема, которая возникала во время отметки людей и мест в публикациях Open Graph при использовании диалога «Поделиться».
My favorite pastime is strolling along the shore. Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу.
Your Timeline and tagging settings will help you manage tags and review who can add and see things on your Timeline. Ваши настройки Хроники и меток помогут вам управлять метками и проверять, кто может добавлять и видеть что-то в вашей Хронике.
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. Наверняка, Таэко испугалась и попросила Юри пойти с ней.
Learn more about tagging photos. Подробнее о метках в фотографиях.
Walk along the river and you will find the school. Иди вдоль реки и ты найдёшь школу.
Minors and tagging. Несовершеннолетние и метки.
Find mutual interests, and you will get along with each other. Найдите общий интерес, и вы поладите друг с другом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!