Verwendungsbeispiele von "tearing" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
It was workers tearing down the gazebo. Её нашли рабочие, которые сносили беседку.
Tearing out coupons like you're in a home for old ladies? Отрываешь купоны, ты что в доме престарелых?
If the whole part of the journey in the country of departure is not made by road, the TIR operation may start and be immediately certified as terminated at the Customs office of departure by tearing off both vouchers No. 1 and No. 2 of the TIR Если перевозка по всему маршруту в стране отправления производится не автомобильным транспортом, то в таможне места отправления можно начать операцию МДП и незамедлительно подтвердить ее прекращение посредством отрывания отрывных листков № 1 и № 2 книжки МДП.
Similarly, Cyprus’s entry into the EU, coupled with Turkey’s EU aspirations, has created a unique catalyst for tearing down the “Berlin Wall” that runs through the capital, Nicosia, separating the island’s Christian and Muslim communities. Более того, вступление Кипра в ЕС на фоне проевропейской политики Турции создает уникальную возможность для разрушения «берлинской стены», все еще разделяющей христианские и мусульманские общины в столице Кипра Никосии.
As soon as I saw them tearing down, I went to municipality and said to them that they gotta give you an apartment. Я как только увидел, что сносят, пошёл в районное управление и сказал, так и так, пусть парню выделят квартиру.
The TIRExB also agreed that in practice a TIR transport may start at the Customs office of departure of a Contracting Party and be suspended immediately at the same office by tearing off both vouchers No. 1 and No. 2. ИСМДП также решил, что на практике перевозка МДП может начинаться в таможне места отправления договаривающейся стороны и незамедлительно приостанавливаться в той же таможне посредством отрывания отрывных листков № 1 и 2.
The EU proved over the last few decades that it could be a force for globalization – tearing down barriers between peoples and nations. ЕС в последние несколько десятилетий доказал, что он может быть двигателем глобализации – снося барьеры между народами и странами.
I'll be busy tearing your ears off! Я оторву тебе уши!
Stellate tearing around the wound. Рваные края вокруг раны.
It must be tearing them apart. И они должно быть места себе не находят.
Bob, it's tearing me apart, okay? Боб, я места себе не нахожу, хорошо?
Occipital trauma with loss, left vestibular tearing. Затылочная травма, повреждение вестибулярного аппарата.
Occipital trauma with Ioss, Ieft vestibular tearing. Затылочная травма, повреждение вестибулярного аппарата.
And they're tearing up all the streets. И все улицы были разрыты.
He is tearing apart our acquisition targets, finding irregularities. Он разнес в пух и прах предложения по объектам поглощения, найдя шероховатости.
OK, everybody imagine books and imagine just tearing out the pages. ОК, все представьте книги и представьте, что вы вырываете страницы.
I think he's still down there tearing through the pantry. Думаю, он там до сих пор - опустошает полки со съестным.
We just can't board their ship and start tearing it apart. Но мы не можем взять их на абордаж и разнести в пух и прах.
Tearing up the social contract is something that should not be done lightly. Расторжение общественных договоров - это то, что не может быть легко осуществлено.
Maybe we want to bring in some techs, start tearing up the floorboards. Возможно стоит пригнать сюда технику, чтобы отодрать половицы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!