Beispiele für die Verwendung von "techniques" im Englischen mit Übersetzung "методика"

<>
Recipes for making nuclear bombs are techniques, not ideas. Инструкции по изготовлению ядерных бомб – это методика, а не идея.
But the curriculum was much less meticulous concerning interrogation techniques. Но что до методик ведения допроса, наш учебный план был куда менее педантичным.
Spammers use a variety of techniques to send spam into your organization. Отправители нежелательной почты применяют различные методики, чтобы доставить свои сообщения в организации.
“Objective Techniques for the Study of Social Stratification”, Argentine Sociology Society, Córdoba, Argentina, 1954. «Объективная методика при исследовании социальной стратификации», Аргентинское социологическое общество, Кордова, Аргентина, 1954 год.
Spammers, or malicious senders, use a variety of techniques to send unwanted email into your organization. Рассылающие нежелательную почту, также называемые злонамеренными отправителями, применяют различные методики, чтобы доставить свои сообщения в организацию.
The proposed medical treatment relies on using techniques similar to the ones surgeons perfected to induce hypothermia. Предлагаемая методика искусственного погружения в спячку основана на тех приемах, которыми пользуются хирурги, чтобы вызвать у пациента гипотермию.
The fact is that molecular genetic engineering is more precise and predictable than older, cruder techniques like irradiation. В действительности молекулярно-генетическая инженерия более точна и предсказуема, чем более старые и грубые методики наподобие облучения.
Although SPF is designed to help prevent spoofing, but there are spoofing techniques that SPF cannot protect against. Несмотря на то что инфраструктура политики отправителей призвана предотвратить спуфинг, существуют некоторые методики, которые позволяют обойти ее.
and to promote user-oriented scientific research on and development of mine-action techniques and technology, within reasonable time frames; и поощрять проведение в разумные сроки ориентированных на пользователей научных исследований и разработок методики и техники разминирования;
Once you've deployed Office 365, you can maintain Office 365 connectivity using some of the tools and techniques below. После развертывания Office 365 вы можете поддерживать подключение к службам Office 365 с помощью описанных ниже средств и методик.
Other techniques, such as using property operators (such as >= or ..), quotation marks, parentheses, and wildcards, help you refine eDiscovery search queries. Другие методики, такие как использование операторов свойств (например, >= или ..), кавычек, скобок и подстановочных знаков, помогают уточнять поисковые запросы с использованием функции обнаружения электронных данных.
New techniques of collecting and analyzing big data, such as web scraping, text-mining, and machine learning, provide an opportunity for statisticians. Новые методики сбора и анализа больших объемов данных, такие как веб-скрэпинг, интеллектуальный анализ текстов, машинное обучение, дают шанс специалистам по статистике.
Using molecular genetic-engineering techniques, the British company Oxitec has created a new way to control the mosquito species that transmits dengue fever. Используя методики молекулярной генной инженерии, британская компания Oxitec разработала новый способ контроля численности комаров-переносчиков лихорадки денге.
Outside India, as within it, Gandhian techniques have been perverted by terrorists and bomb-throwers who declare hunger strikes when punished for their crimes. За пределами Индии, а также в самой Индии, методика Ганди была извращена террористами, которые объявляют голодную забастовку, когда их наказывают за их преступления.
Therefore, intelligence gathering is given a very high priority in Estonia, and Estonia has adopted an integrated system, which makes use of various investigative techniques. В этой связи в Эстонии самое первостепенное внимание уделяется сбору разведданных, и в стране была принята система, которая позволяет использовать различные следственные методики.
Add a new expected accomplishment (c), to read: “(c) Improved methods, tools and techniques to assess efficiency and productivity in key management and service functions” Добавить новое ожидаемое достижение (c) следующего содержания: «(c) Совершенствование методов, инструментов и методики оценки эффективности и производительности применительно к основным функциям в области управления и обслуживания».
Women in Parliament, for example, can be provided technical assistance with regard to the issues and trained in effective research, debate and legal drafting techniques. Например, женщинам в парламенте можно оказывать техническую помощь в связи с решением проблем и обучать методике проведения эффективных исследований, участия в прениях и разработке законопроектов.
Promotion of the application of new geodetic adjustment techniques and datum change transformation parameters for regional spatial data integration and for geo-referencing of cadastral and statistical information; содействие применению новых методик геодезической корректировки и параметров изменения уровенных исходных данных в интересах интеграции региональных пространственных данных и дополнения кадастровой и статистической информации географическими данными;
Such training shall incorporate disability awareness and the use of appropriate augmentative and alternative modes, means and formats of communication, educational techniques and materials to support persons with disabilities. Такое обучение охватывает просвещение в вопросах инвалидности и использование подходящих усиливающих и альтернативных методов, способов и форматов общения, учебных методик и материалов для оказания поддержки инвалидам.
The married hacker couple have developed a set of techniques that could allow an attacker to compromise the rifle via its Wi-Fi connection and exploit vulnerabilities in its software. Эта семейная пара хакеров разработала методику, позволяющую влиять на стрельбу через беспроводное соединение и использовать уязвимости в ее программном обеспечении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!