Usage examples of "text book" in English with translation to Russian

<>
It's a text book explanation. Это трактовка событий из учебника.
Yea, from the world's weirdest text book. Ага, страннейший в мире учебник.
Questions that can't be answered by a text book. Вопросы, на которые нет ответа в учебнике.
Chronobiologists have become highly skeptical of claims of multi-day biorhythms, said Roberto Refinetti, a physiologist at Boise State University and the author of a text book on circadian physiology. Хронобиологи стали крайне скептически относиться к открытиям многодневных биоритмов, рассказывает Роберто Рефинетти (Roberto Refinetti), физиолог из Университета в Бойсе, автор учебника по суточной физиологии.
You have got pencils and paper and text books, don't you? У вас ведь есть карандаши, бумага, учебники, не так ли?
Women are portrayed as " mothers " and men as " fathers " in text books. Женщины в учебниках изображаются в роли " матерей ", мужчины- в роли " отцов ".
Also, there are not many qualified teachers and necessary text books for the higher grades. Кроме того, ощущается нехватка квалифицированных преподавателей и необходимых учебников для старших классов.
Steps are underway to revise the text books to portray women as doctors, lawyers and engineers. Предпринимаются шаги по исправлению учебников с целью изображения женщин в роли врачей, адвокатов и инженеров.
The printing of required text books and bibliographic material is still far from meeting the needs of all schools nationwide, reports UNICEF. Как сообщает ЮНИСЕФ, издание необходимых школьных учебников и библиографических материалов явно не удовлетворяет потребности всех школ в стране.
Montenegro reported on measures to integrate Roma in the formal education system, and has provided text books to all Roma children in primary school. Черногория проинформировала о мерах по интеграции рома в систему формального образования, в том числе об обеспечении учебниками всех детей из числа рома, обучающихся в начальной школе.
However, more needs to be done in terms of changing or improving the language of the text books and certain portrayals, which are currently male oriented. Однако требуется провести больший объем работы по изменению или усовершенствованию формулировок в учебниках или определенных образов, которые в настоящее время ориентированы на мужчин.
Within the limits of their competence the institutions of education and science must ensure that curricula and text books do not propagate discrimination of women and men. В рамках своей компетенции учебные и научные учреждения должны обеспечивать, чтобы в учебных программах и учебниках не содержалось материалов, пропагандирующих дискриминацию женщин и мужчин.
Within the limits of their competence the establishments of education and science must ensure that curricula and text books do not propagate discrimination of women and men. Учебные и научные учреждения должны обеспечивать в рамках своей компетенции, чтобы в учебных программах и учебниках не пропагандировалась дискриминация в отношении женщин и мужчин.
Also, indicate measures taken to eliminate stereotypes on the roles of women and men in the education system through the revision of text books and school curricula. Просьба также указать, какие меры принимаются для искоренения стереотипов о роли женщин и мужчин в образовательной системе посредством пересмотра учебников и школьных программ.
To improve school facilities, including by building new schools and improving heating and electricity installations in schools, the quality of text books and the condition of school dormitories; улучшить качество школьных помещений, в том числе посредством строительства новых школ и улучшения систем тепло- и электроснабжения в школах, качества учебников и состояния школьных общежитий;
Start-up of the syllabus validation process and the first batch of text books for the fifth grade of bilingual intercultural primary education in the Mining, Waspam and Prinzapolka sectors; начало процесса сертификации программ и подготовка первого блока учебников в рамках межкультурного двуязычного образования для пятого класса начальной школы для учебных заведений горнодобывающего сектора и муниципий Уаспам и Принсаполька;
Other obstacles to girls'education include a shortage of school space, lack of female teachers, long distances to travel, shortage of text books and school supplies, unaffordable fees and violence. Другим препятствием на пути получения девочками образования является нехватка школ и учителей-женщин, большие расстояния от дома до школы, нехватка школьных учебников и принадлежностей, высокая плата за учебу и насилие.
These have been possible through the policy of establishing community primary schools and providing free text books, stationery, boarding facilities and school feeding programs, especially in rural and remote areas. Это стало возможным благодаря политике создания общинных начальных школ и предоставления бесплатных учебников, канцелярских принадлежностей, мест в общежитиях и осуществления программ школьного питания, особенно в сельских и отдаленных районах.
CRC added that the education system is affected by a general lack of facilities and equipment, insufficient qualified teachers, and a drastic shortage of text books and other learning materials. КПР также отмечал, что система образования страдает от общего дефицита зданий и оборудования, нехватки квалифицированных учителей и острого дефицита учебников и других учебных материалов.
Approximately 7,000 teachers and education administrators were trained on the child-friendly school concept, and remedial text books, school supplies and uniforms were supplied to over 6,000 pupils in targeted areas. Примерно 7000 преподавателей и администраторов системы образования прошли подготовку по изучению благоприятной для детей школьной концепции, а в целевых районах более 6000 учащихся получили учебники для повышения грамотности, школьные принадлежности и форму.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!