Verwendungsbeispiele von "the biggest name" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Rousey, still easily the biggest name of the three, can regain that status by defeating both of them over time. Роузи по-прежнему самая известная из этой тройки, и она может восстановить свой статус, со временем одержав победу над обеими соперницами.
China is the biggest country in Asia. Китай - самая большая страна в Азии.
Mary has the biggest clitoris I've ever seen. У Мэри самый большой клитор, который я когда-либо видел.
This dog is the biggest in this town. Эта собака самая большая в этом городе.
Her debut was the biggest social event of the season. Её дебют был самым ярким событием сезона.
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan. Море Ариакэ — одна из крупнейший приливно-отливных зон в Японии.
New York is the biggest city in the world. Нью-Йорк — самый большой город на земле.
According to the New York Times, this was the biggest action of this kind in the history of the American fast food industry. Как охарактеризовала произошедшее New York Times, это была крупнейшая акция такого рода в истории американской сферы быстрого питания.
The rise brought the total gain over the June, July and August to 4.2 per cent, the biggest rise over the winter months since 2007. Этот прирост привел к совокупному увеличению за июнь, июль и август на 4,2 процента, самому крупному увеличению за зимние месяцы с 2007 года.
But the biggest number of holy places is in Jerusalem. Но больше всего святынь в Иерусалиме.
X-Men producer Simon Kinberg recently described the drop in box office takings as simply "cyclical," telling Hollywood Reporter: "Next summer will be the biggest box-office summer in history, and nobody will be worrying about the business." Продюсер "Людей Х" Саймон Кинберг недавно назвал падение кассовых сборов просто "цикличным", сказав Hollywood Reporter: "Следующее лето будет самым кассовым летом в истории, и никто не будет переживать об этом."
The biggest risk was for Tereshkova. Самый большой риск был у Терешковой.
That is to say, large producers from other countries will be the biggest winners of the import ban”, says Akimov. То есть от запрета выиграют в первую очередь крупные производители других стран", - говорит Акимов.
Availability and assortment made Walmart one of the biggest American corporations. Доступность и ассортимент товаров сделали Walmart одной из крупнейших корпораций Америки.
The biggest bother for us is the floors: the wooden boards are rotten, the soil is literally coming up under one’s feet. Больше всего мучений у нас с полами: деревянные доски сгнили, земля буквально уходила из-под ног.
Still, the reach and technical sophistication of US spy agencies exposed by the Snowden revelations have come as a shock to some companies who previously thought the biggest surveillance risk was posed by China. И тем не менее охват и техническая развитость агентств по шпионажу США, ставшие известными благодаря откровениям Сноудена, явились шоком для некоторых компаний, которые раньше думали, что самый большой риск слежки представляет Китай.
This is the biggest change to Twitter’s registration page in the past three years. Это крупнейшее изменение в страничке регистрации Twitter за последние три года.
It's the biggest problem facing this country. Это главная проблема в стране.
One of the biggest challenges we faced had been how the EDL software could determine when the rover had settled onto the Martian surface. Мы столкнулись с одной из самых серьезных проблем, которая заключалась в том, как программное обеспечение системы входа, снижения и посадки сможет определить, в какой момент марсоход закрепился на марсианской поверхности.
“And that would be the biggest stick of all. И это будет самой большим кнутом из всех возможных.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!