Exemples d’usage de "thirteen problems" en anglais avec traduction en russe

<>
In 2003, an IMF study raised the specter of Japan-like problems around the world, and listed thirteen countries, including, China, Germany, Singapore, and Poland, with a moderate to high risk of deflation. Исследование, проведённое МВФ в 2003 году, помогло обнаружить признаки проблем, характерных для Японии, по всему миру: было указано тринадцать стран, включая Китай, Германию, Сингапур и Польшу, в которых риск дефляции определяется как умеренный или высокий.
He solved all those problems with ease. Он легко решил все задачи.
My sister will be thirteen years old next summer. Моей сестре следующим летом исполнится тринадцать.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
Some people say thirteen is an unlucky number. Некоторые говорят, что тринадцать — несчастливое число.
Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities. Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их проблемы, другие называют их возможности роста.
Mikey is thirteen. Микки тринадцать.
You're just running away from life's problems. Ты просто убегаешь от жизненных проблем.
Jefferson wrote this observation to a friend thirteen years after the Revolutionary War ended and twenty-five years after the Boston Tea Party. Джефферсон поделился этой мыслью со своим другом спустя 13 лет после окончания Войны за независимость и спустя 25 лет после Бостонского чаепития.
There are many problems for them to deal with. Им нужно решить много проблем.
Here’s what the past thirteen years of polling data look like: Да и за 13 лет его правления изменения также незначительны.
We must not allow these problems to affect the project. Мы не должны позволять этим проблемам влиять на проект.
They, as well as others, owe a debt now to Hamza Al-Khatib, the thirteen year old Syrian boy who forced them all to eagerly rush to catch up with the new reality: The Arab arena imposing dictates on the UN Security Council — including the US Administration — not the other way around. Сейчас они, как и все остальные, в долгу перед Хамзой аль-Хатыбом (Hamza Al-Khatib), тринадцатилетним сирийским мальчиком, и им придется отчаянно бороться, чтобы поспеть за новой реальностью: арабская сцена диктует свои условия Совету Безопасности ООН – в том числе и администрации США – а не наоборот.
I'll keep your problems in mind. Я буду иметь в виду ваши проблемы.
Direct sold ads must be directed towards general audience users thirteen years old and above. Реклама, продаваемая напрямую, должна демонстрироваться пользователям от тринадцати лет и старше.
You mustn't leave your problems unsolved. Не следует оставлять ваши проблемы неразрешенными.
In late August, the heads of state of thirteen members of the Southern African Development Community (SADC), including Mugabe and President Thabo Mbeki of South Africa, the leading regional power, met in Dar es Salaam, Tanzania, to consider the challenges before them. В конце августа главы тринадцати государств-членов Сообщества Развития Юга Африки (SADC), включая Мугабе и президента Южной Африки Тхабо Мбеки, лидера региона, встретились в Дар-эс-Саламе, в Танзании, чтобы обсудить стоящие перед ними проблемы.
Your problems are nothing compared to mine. Твои проблемы - ничто по сравнению с моими.
Poverty, racism, and ideological legacies are just as visible now as they were three or thirteen years ago. Бедность, расизм и идеологическое наследие также очевидны сегодня, как и три года или тринадцать лет назад.
I'm having some problems compiling this software. Мне не удаётся скомпилировать эту программу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !