Verwendungsbeispiele von "thousands" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Displays the thousands separator in a number. Задает отображение разделителя групп разрядов в числе.
They had come from thousands of miles away. Они зародились на расстоянии в сотни миль оттуда.
Decimal and thousands placeholders, date and time separators. Разделитель целой и дробной части, групп разрядов, значений дат и времени.
They nest alongside wood stocks in colonies thousands strong. Колпицы гнездятся рядом с лесными аистами и образуют многотысячные колонии.
The thousands separator is dependent on your regional settings. Разделитель групп разрядов зависит от региональных параметров.
Examples of the TEXT function using the Thousands separator Примеры функции ТЕКСТ с разделителем групп разрядов
Google enriches itself by enriching thousands of bloggers through AdSense. Google обогащает себя, обогащая блоггеров посредством AdSense.
Indeed, for thousands of years, until the Industrial Revolution, incomes stagnated. На самом деле, в течение тысячелетий, до Промышленной Революции, доходы были в стагнации.
Thousands of letters poured each day into my P. O box. Просто лились рекой, каждый день, в мой почтовый ящик.
I understand some of you have thousands of hours' flying time. Я понимаю, что многие из вас имеют сотни часов налета.
How many tens of thousands of years does it go back? Сколько десятков тысячелетий тому назад ?
The thousands separator is available for the number, currency and accounting formats. Разделитель групп разрядов можно применять в числовых, денежных и финансовых форматах.
Currency with a thousands separator and 2 decimals, like $1,234.57. Денежный формат с разделителем групп разрядов и двумя разрядами дробной части, например: 1 234,57 $.
Estimates of civilians killed start in the low thousands and approach 10,000. По оценкам экспертов, число погибших мирных жителей постепенно приближается к десятитысячному рубежу.
And human beings, their physique and character, has not changed for thousands of years. А люди, их телосложение и характер, не менялись в течение тысячелетий.
For hundreds if not thousands of years, European countries made war repeatedly with each other. На протяжении веков, если не тысячелетий, европейские страны постоянно воевали друг с другом.
The exhibition will portray the origin and changing face of deserts over thousands of years. Экспонаты выставки расскажут о происхождении и меняющемся облике пустынь на протяжении тысячелетий.
Following are examples of standard number (thousands separator and decimals only), currency and accounting formats. Ниже показаны примеры стандартных числовых (только с разделителем групп разрядов и десятичными знаками), денежных и финансовых форматов.
People have wanted to look inside the human mind, the human brain, for thousands of years. Люди хотели заглянуть внутрь сознания, внутрь человеческого мозга, на протяжении тысячелетий.
Over thousands of years, the culture had come to depend on the central role of boat builders. На протяжении сотен лет центральную роль в их культуре вынужденно занимали строители лодок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!