Exemples d’usage de "throw away" en anglais avec traduction en russe

<>
Never throw away old shower caps. Никогда не выбрасывай старые презервативы.
I will not throw away my life and my marriage For reasons of state! Я не хочу разбрасываться своей жизнью и своим браком во имя государства!
Hey, don't throw away your D-cup bras. Кстати, не выбрасывай свои лифчики 4-го размера.
Throw away your guns, Man Scout, it's all over. Выбрось свое оружие, взрослый скаут, все кончено.
I like to throw away food and fart at inappropriate moments. "Я люблю выбрасывать еду" "и пукать в неподходящий момент".
Recommend they put them behind bars and throw away the key. Посадить их за решетку и выбросить ключи.
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet. Не выбрасывай этот журнал. Я его еще не прочитал.
Clean out the shed and throw away things you don't need. Приберись в сарае и выбрось вещи, которые тебе не нужны.
To see Lieutenant Graham clap Father Brown in irons and throw away the key? Увидеть, как лейтенант Грэм оденет наручники на патера Брауна и выбросит ключ?
And when I was such a little boy I would throw away this one. А когда я был вот такой маленький, я такую выбрасывал.
We create robotic workers that we treat like assets, to lever and just throw away. Мы создаем роботов-работников, с которыми обращаемся как c вещами, которые можно использовать и выбросить.
But Obama’s strategy in Syria seems to be “speak loudly and throw away your stick.” Но стратегия Обамы в Сирии выглядит так: «говори громко и выбрось свою палку».
Vuksan, you should ask Dam, what does she need so we wouldn't buy something she would throw away. Вуксан, разузнай осторожно у Мамки, что ей нужно, чтобы не покупать глупости, которые ей потом придётся выбросить.
At the same time we throw away millions of tons of food waste which we could and should be feeding them. В то же время мы выбрасываем миллионы тонн продуктов питания, которыми можно и нужно их накормить.
Go one step up, and you get to farmers, who throw away sometimes a third or even more of their harvest because of cosmetic standards. Следующие в цепочке - фермеры. Они выбрасывают треть или более своего урожая из-за его несоответствия стандартам внешнего вида.
First of all, a great backtest does not mean the system will work into the future, but a bad backtest does mean you should throw away the system. Прежде всего, хороший бэктест не означает, что система будет работать в будущем, но плохой бэктест точно означает, что вы должны выбросить эту систему.
No, Jules, you decided to be a bum, just like all those pieces of shit out there who beg for change, who sleep in garbage bins, eat what I throw away. Нет, Джульс, ты решил быть бездельником, как все те, кто просят милостыню, кто спят на мусорках и едят то, что я выбрасываю.
If you throw away your cell phone, shut down your email pass all your instructions face-to-face, hand-to-hand turn your back on technology and just disappear into the crowd. Если выбросить мобильный телефон, отключить электронную почту передавать все инструкции лицом-к-лицу, из рук в руки отказаться от технологии и просто исчезнуть в толпе.
For the time being, we'll throw away a bunch of rotten grapes that's me, that you seem to feel is me though I must say, I think your judgment is lousy. В настоящий момент, мы выбросим немало гнили вот он я, тот, кем ты меня считаешь хотя я должен сказать, что твои суждения отвратительны.
Earlier today, I saw a state employee in the person of one Verna the lunch lady throw away 300 pounds of precious, expired turkey gravy simply because Uncle Sam said there were too many weevils in it. Сегодня я видела государственную служащую, а именно некую Верну, нашу повариху, выбрасывающей литров 150 вкуснейшей просроченной подливки к индейке, просто потому, что Дядюшка Сэм сказал, что в ней слишком много долгоносиков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !