Beispiele für die Verwendung von "tidy" im Englischen

<>
Neat and tidy, like us. Опрятно и пристойно, как у нас.
Neat and tidy through there. Ровно и аккуратно здесь.
Well, neat and tidy is the key, really. Аккуратно и чисто - ключ к успеху, на самом деле.
And anybody saying that they are not clean and tidy. Никто не говорил, что я чистюля и люблю порядок.
To keep the chart tidy, I have deleted all the irrelevant Fibonacci retracement and extension levels, excluding the 261.8% for both of these price swings. Чтобы привести в порядок график, я убрал все не имеющие особого значения уровни коррекции и расширения Фибоначчи, за исключением 261.8% расширения обоих ценовых колебаний.
All very neat and tidy. Все аккуратно и очень опрятно.
Just made them neat and tidy. Просто сделала всё чисто и аккуратно.
And it's neat and tidy - unlike some. Я пишу подробно и аккуратно, в отличие от некоторых.
Well, you weren't kidding when you said you were tidy. А ты не шутила, когда сказала, что чистюля.
I'm extremely neat and tidy. Я очень опрятная.
the rooms are clean and tidy номера чистые и аккуратные
I mean, he's sweet and he's smart and he's tidy. Он добрый, милый, умница и чистюля.
Make sure all is neat and tidy! Убедись в том, что всё чисто и опрятно!
Nobody would order me to be neat and tidy here. Здесь никто не прикажет мне быть аккуратным.
Well, Crane obviously didn't keep up with the latest decorating trends, but, uh, the man was quite tidy. Крейн, очевидно, не заморачивался со свежим декором, но был чистюлей.
A curious word comes to my mind, entering a conflict zone: tidy. Когда я приезжаю в эту зону конфликта, мне на ум сразу приходит неподходящее слово: опрятная.
“Are you sure you’re not just tidy?” she replies in earnest. «Может, ты просто аккуратный?» — серьезным тоном отвечает она.
I think it was better when he was trying to be neat and tidy. Думаю, когда он пытался быть опрятным и аккуратным, было лучше.
And who was it who didn't bat an eyelid when you wanted to turn our tidy cellar into this stinking soundproof spaceship, eh? И кто бы тут не битой веко, когда вы хотели в свою очередь наш аккуратный погреб в этом вонючий Звукоизолированные космический корабль, да?
Firstly, it is very misleading to place much trust into the neat and tidy dualities which seek to explain Ukrainian politics. Прежде всего, было бы серьезной ошибкой возлагать очень большие надежды на чистую и опрятную двойственность, которую традиционно используют при толковании украинской политики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.