Exemples d’usage de "tired lion" en anglais avec traduction en russe

<>
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
I was very tired, so I fell asleep right away. Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул.
The lion is the king of beasts. Лев - царь зверей.
I am too tired to run. Я слишком устал, чтобы бегать.
Wake not a sleeping lion. Не будите спящего льва.
It's too hot and I'm very tired. Слишком жарко, и я очень устал.
He is a lion at home and a mouse outside. Он лев дома и мышь - за его пределами.
I'm tired of the monotonous life. Я устал от монотонной жизни.
The lion is eating meat. Лев ест мясо.
At the start of every weekend, I am both tired and happy. В начале каждого уикенда я чувствую себя усталым и счастливым одновременно.
Which is stronger, a tiger or a lion? Кто сильнее, тигр или лев?
I am so tired that I can't walk another step. Я так устал, что шагу не могу ступить.
I was surprised to see a lion. Я удивился, увидев льва.
He looks tired this evening. Этим вечером он выглядит уставшим.
A lion is an animal. Лев — животное.
Tom got tired of working with Mary and quit. Том устал работать с Мэри и ушёл.
This is a lion. Это - лев.
That's enough for today. I'm tired. Хватит на сегодня, я устал.
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи.
You must be tired after such a long trip. Должно быть, вы устали после такого долгого путешествия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !