Ejemplos de uso de "troops" en inglés con traducción al ruso

<>
Should the Troops Come Home Now? Нужно ли сейчас войскам возвращаться домой?
Herek and his shock troops are the target. Херек и его ударные отряды - цели.
And the king will travel with his troops, yes? И король собирается в дорогу вместе со своим войском, не так ли?
British Troops invade the Falkland Islands. Британские войска заняли Фолклендские острова.
The troops were retired from the front lines. Отряды были отозваны с передовой.
If he pushes them too far, Trump may be a general with few troops. Если он оттолкнет их слишком далеко, Трамп может стать генералом с малым войском.
Did our troops die fighting terrorism? Наши войска боролись с терроризмом?
But none of those troops has fought a war. Но ни один из тех отрядов не участвовал в военных действиях.
He is commander of our troops. Он - командующий нашими войсками.
Hey, speaking of troops, Ruff, where's your other half? Эй, кстати, про отряд, Забияка, где твоя вторая половина?
All troops will debark for ground assault. Все войска будут высажены для наземного штурма.
UNIT troops will be destroyed wherever they are in the world. Отряды ЮНИТ будут уничтожены, где бы они ни находились.
The troops easily put down the rebellion. Войска легко подавили восстание.
Government troops are allegedly behind massacres in Kharun to clear areas for oil companies. Говорят, что за резней в Каруне стоят правительственные отряды которые расчищали площади для нефтяных компаний.
The occupation troops went on a rampage. Оккупационные войска неистовствовали.
using chemical weapons against Iranian troops during the eight-year Iran-Iraq war that he started in 1980; использование химического оружия против иранских отрядов в течение восьми-летней Ирано-Иракской войны, которую он начал в 1980 г.;
As soon as Northumberland gets his troops. Как только Нортумберленд получит свои войска.
Germany has changed over the last decade, sending peacekeeping troops to Somalia, Bosnia, East Timor, Kosovo, the Caucasus, Macedonia and, in response to September 11th, Afghanistan. Германия изменилась за последнее десятилетие, посылая свои миротворческие отряды в Сомали, Боснию, Восточный Тимор, Косово, на Кавказ, в Македонию и, в ответ на события 11 сентября, в Афганистан.
His troops still use artillery, rockets and napalm. Его войска по-прежнему используют артиллерию, ракеты и напалм.
Resistance was encountered ten miles south of Baghdad, and some troops crossed to the west bank of the river by a pontoon bridge, with the aim of making a flank attack on Baghdad. С сопротивлением столкнулись в десяти милях к югу от Багдада, и несколько отрядов перешли на западный берег реки по понтонному мосту с целью совершить фланговую атаку на Багдад.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.