Exemples d'utilisation de "troublemaker" en anglais

<>
Taiwan’s Journey From Troublemaker to Peacemaker Путь Тайваня от “нарушителя спокойствия” до “миротворца”
Riyadh views Qatar, which, like the kingdom, gives Wahhabi Islam a central role as a regional troublemaker. Эр-Рияд считает, что Катар, который отводит центральную роль ваххабизму (собственно, как и само саудовское королевство), является возмутителем спокойствия в регионе.
His hostility to all forms of media is more worrisome — in response to the Taksim protests he called social media and especially Twitter a “troublemaker” in society. Его враждебное отношение ко всем видам средств массовой информации вызывает еще большую тревогу. В ответ на протесты на площади Таксим он назвал социальные сети и особенно Твиттер нарушителями общественного порядка.
But the atmosphere gradually changed in recent years, and the "troublemaker" label, applied under Ma's predecessor, President Chen Shui-bian of the Democratic Progressive Party (DPP), has not been used for two years. Но атмосфера в последние годы постепенно изменилась, и ярлык "нарушитель спокойствия", который навешивали при предшественнике Ма, президенте Чэне Шуйбяне от Демократической прогрессивной партии, уже не используется в течение двух лет.
Russian President Vladimir Putin, however, views Soros as a deep-pocketed troublemaker whose philanthropy has helped support governments in the former Soviet bloc with distinctly pro-Western leanings. Президент России Владимир Путин, однако, видит в Соросе богатого возмутителя спокойствия, чья благотворительная деятельность оказывала поддержку правительствам бывшего советского блока с отчетливыми прозападными интересами.
Before Ma Ying-jeou became President of Taiwan (officially known as the Republic of China) in May 2008, Taiwan was regularly portrayed in China as a "troublemaker," and was the main cause of tension between China and the United States. Прежде, чем Ма Инцзю стал президентом Тайваня (официально известного как Республика Китай) в мае 2008 года, Тайвань регулярно изображали в Китае как "нарушителя спокойствия", и он являлся основной причиной напряженности между Китаем и Соединенными Штатами.
When Theodor Herzl was making the rounds of Europe at the end of the nineteenth century, trying to gain support for the establishment of a state for the Jews, he was often rebuffed by rich and powerful Jewish grandees, who saw him as a troublemaker. Когда Теодор Герцль в конце девятнадцатого века совершал поездки по Европе, пытаясь получить поддержку для создания государства для евреев, он часто сталкивался с пренебрежительным отношением богатых и влиятельных еврейских вельмож, считавших его "возмутителем спокойствия".
He was 17, at loose ends, a self-described hooligan, a troublemaker, starting to get hardened by a life that was heading for the verges of the law, yet still vulnerable to the insults and disdain that seek out young men with no future here. Ему было 17, он был нервным и возбужденным, по собственным словам, хулиганом, нарушителем спокойствия, потихоньку закаляемый жизнью, ведущей за рамки закона, но по-прежнему чувствительный к оскорблениям и презрению, которые так и ищут здесь молодых людей без будущего.
Dodik, who speaks emotionally of his dream of Serbian unity and calls the U.S. ambassador there a "proven enemy" of the Serbian population, is considered to be a troublemaker by the West: The U.S. this week even sanctioned him for obstructing the Dayton agreement after he instituted the Bosnian Serbs' own independence day. Додик, который эмоционально говорит о своей мечте в виде сербского единства и называет американского посла в стране «доказанным врагом» сербского населения, на Западе воспринимается как возмутитель спокойствия — Соединенные Штаты на этой неделе даже наложили на него санкции за препятствование выполнения Дейтонского соглашения, и делано это было после того, как он учредил собственный день независимости боснийских сербов.
Local officials at first said that police fired at the ground to disperse troublemakers who were interfering with the independence day celebration. Местные власти вначале заявили, что сотрудники милиции открыли огонь в местах проведения демонстраций для разгона нарушителей спокойствия, препятствовавших проведению праздничных мероприятий в связи с отмечавшимся днем независимости.
For the time being, this police-state arsenal is more commonly used to intimidate potential troublemakers than to prosecute them. Пока весь этот арсенал полицейского государства обычно используется не для того, чтобы привлекать к ответственности потенциальных возмутителей спокойствия, а для того, чтобы их запугивать.
In a number of States, defenders have been the victims of defamation or misrepresentation, being described as, inter alia, terrorists, rebels, troublemakers or members of an opposition political party. В ряде государств правозащитники стали жертвами диффамации или искажения фактов, когда их, в частности, объявляли террористами, повстанцами, нарушителями общественного порядка или членами оппозиционной политической партии.
So we now know how to find these troublemakers and tell them, "Gentlemen, that's enough. Теперь мы знаем, как отыскать этих нарушителей порядка и сказать им: "Господа, достаточно.
The White House press pool report described Obama as approaching a table of men wearing baseball hats and joking, “This is a section they call the troublemakers.” По описанию, приведенному в репортаже президентского пула, Обама подошел к столику, за которым сидели мужчины в бейсболках, и пошутил: «А эту часть электората называют баламутами и нарушителями порядка».
China, for example, is a model of despotic efficiency: its internal-security system extends from state-of-the-art surveillance and extralegal detention centers to an army of paid informants and neighborhood patrols that looks out for troublemakers. Китай, например, представляет собой модель деспотической эффективности: ее внутренние службы безопасности смогли расширить свои полномочия от функции надзора и создания незаконных центров содержания под стражей до создания целой армии платных информаторов и организации патрулей на местах, которые отлавливают нарушителей спокойствия.
A government instruction was issued ordering the dissolution of FKM and the expulsion of reputed troublemakers, including Laskar Jihad, from the province of Maluku. Правительство дало указание о роспуске ФСМ и высылке известных нарушителей порядка, включая членов " Ласкар Джихада ", из провинции Малуку.
You're such a troublemaker! Ты такой нарушитель правил!
Wasn't he a bit of a troublemaker? А разве он не был дебоширом?
He was a liar, a cheat, a show-off, a sneak and a troublemaker. Он был лгун, мошенник, трус, подлец и буян.
It's the dumb kid, the troublemaker, the one who never does his homework. Это дурачок, раздолбай, который никогда не делает свою домашнюю работу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !