Beispiele für die Verwendung von "turn out" im Englischen

<>
Be sure to turn out the light when you go out. Обязательно выключай свет, когда уходишь.
Be sure to turn out the light when you go out of the room. Выходя из комнаты, убедитесь, что вы выключили свет.
Find a safe place with locks and bad dogs, and never ever turn out the light. Найди безопасное место с замками и злыми собаками, и никогда не выключай свет.
You go back to your room, you undress, you slip between the sheets, you turn out the light, you close your eyes. Возвращаешься в свою комнату, раздеваешься, залезаешь в постель, выключаешь свет, закрываешь глаза.
Late bloomers always turn out best anyhow. Поздно повзрослевшие всегда лучше во всяком случае.
How'd the hair dye turn out? Как прошла окраска волос?
Even their policy blunders turn out right. Даже их политические промахи в итоге приносят пользу.
Trump may turn out to make good choices. Возможно, Трамп сделает хороший выбор.
But things didn’t turn out that way. Но этого не случилось.
Things were not supposed to turn out this way. Не ожидалось, что события обернутся таким образом.
Because they may turn out to be a majority. Ведь они могут перерасти в большинство.
You know, you're gonna turn out all right. Ты знаешь, что провернешь это как надо.
Probationers like you turn out as high society psychiatrists. Именно из-за таких интернов, как Вы, мы не входим в круги лучших психиатров.
Let's turn out the lights and watch the movie. Давайте выключим свет и посмотрим фильм.
So you turn on the camera, turn out the lights. Включаю камеру, выключаю свет.
How these transitions turn out will matter for several reasons. Результаты этих изменений имеют большое значение по нескольким причинам.
But things didn't turn out that way this time around. Но на этот раз вышло по-другому.
But his maverick behavior might turn out to be self-perpetuating. Впрочем, его неожиданное поведение может теперь стать постоянным.
I don't want him to turn out, you know, weird. Не хочу, чтобы из него вырос чудик.
I don't know how this is going to turn out. Я не знаю, чем это обернётся,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.