Exemples d'utilisation de "ultrasounds" en anglais

<>
And this is, in 2004, the FDA has approved MR-guided focused ultrasounds for the treatment of symptomatic uterine fibroids. В 2004 Управление по контролю за продуктами и лекарствами разрешило применение сфокусированного ультразвука, направляемого магнитынм резонансом, для лечения характерных фибром матки.
She's a veterinarian, so she's seen lots of ultrasounds. Она ветеринар, так что она много раз видела УЗИ.
You know all about imaging, right, ultrasound imaging. Вы все знаете о получении изображений с помощью рентгенографии, как томография ультразвука.
So I went in for an ultrasound. Мне сделали УЗИ.
So let's first talk about focused ultrasound. Давайте сперва поговорим о сфокусированном ультразвуке.
This is much sharper than an ultrasound would be. Он намного четче, чем изображение на УЗИ.
Tonight, I stumbled across an encyclopaedia entry on ultrasound. Сегодня я наткнулся в энциклопедии на статью об ультразвуке.
And if you took an ultrasound of that area, it would look great. И если сделать УЗИ этого места, всё будет в порядке.
CT and ultrasound showed inflammation in the renal capsule. КТ и ультразвук показали воспаление в почечной капсуле.
Bear in mind this was an ultrasound, so it would have been moving images. Учтите, что это УЗИ. Так что были видны движения.
This is an MR suite with a focused ultrasound system. Это установка для магнитного резонанса со сфокусированной системой ультразвука.
Using 3D ultrasound technology, we can now see that developing babies appear to smile, even in the womb. Применяя технологию трёхмерного УЗИ, мы можем увидеть, что развивающийся плод улыбается даже в утробе.
They were the first to be treated by focused ultrasound. Их первыми начали излечивать сфокусированным ультразвуком.
Robbins, a fetal surgeon who can't read an ultrasound is like a chef who can't boil water. Робинс, фетальный хирург, не умеющий читать УЗИ, все равно, что повар, не умеющий вскипятить воду.
We'll ultrasound his belly and look for the obstruction. Просветим его на ультразвуке и посмотрим, есть ли закупорка.
What if you look at the ultrasound and see that the baby is gonna be born with no arms and no legs? А что если на УЗИ видно, что ребенок родится безруким и безногим?
So she elected to undergo a focused ultrasound procedure in 2008. Поэтому она выбрала возможность пройти процедуру сфокусированного ультразвука в 2008.
In order to expand the scope of specialized assistance to children with diagnosed thyroid disorders, diagnostic ultrasound equipment was provided by WHO to the Medical and Scientific Radiological Centre in Obninsk under the medical assistance programme for 2001-2002. Для расширения охвата специализированной помощью детей с выявленной патологией щитовидной железы в рамках программ медицинской помощи в 2001-2002 годах по линии ВОЗ была передана Медицинскому научному радиологическому центру в Обнинске диагностическая установка УЗИ.
Check out her place for ampicillin and diet, then ultrasound her liver. Проверьте ее дом на предмет ампициллина и питания, затем сделайте ультразвук ее печени.
for resistance to corrosion, by means of suitable instruments (e.g. by ultrasound). с помощью соответствующих инструментов (например, ультразвуком) на коррозионную стойкость.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !