Exemples d’usage de "under arrest" en anglais avec traduction en russe

<>
So if I'm not under arrest, I'm out of here. Так что, если я не под арестом, я отваливаю.
But they remain a minority (if a noisy one), and with many of their leaders under arrest, pose no significant threat to the military. Но они сейчас в меньшинстве (несмотря на производимый шум), которое, учитывая, что многие из его лидеров находятся под арестом, не представляет серьезной угрозы военному правительству Пакистана.
With respect to legal regulation, persons held under arrest or in police custody are guaranteed, in accordance with the legislation, the right to defence from the moment of detention. Что касается правового регулирования, то лицам, находящимся под арестом или содержащимся под стражей в полиции, в соответствии с законодательством право на защиту обеспечивается с момента задержания.
Disrupting the work of penal institutions: Any person who, while held in custody, held under arrest, or serving a penalty of imprisonment terrorizes another person confined in a penal institution shall be punished by imprisonment for a term of up to six years. Дезорганизация деятельности пенитенциарных учреждений: лицо, которое, будучи заключенным под стражу, находясь под арестом или отбывая наказание в виде лишения свободы, терроризирует другое лицо, содержащееся в пенитенциарном учреждении, наказывается лишением свободы на срок до шести лет.
The provisions of this article apply to all public officials, regardless of whether they work in the agencies concerned with the administration of criminal justice or elsewhere, and all individuals, whatever their capacity, enjoy the protection provided for therein irrespective of whether they are under arrest or in detention, etc. Положения этой статьи распространяются на всех государственных должностных лиц независимо от того, работают ли они в учреждениях системы уголовного правосудия или в других организациях, причем этими же положениями защищаются все лица, находящиеся под арестом, в заключении или в каких-либо иных аналогичных условиях, каким бы ни был их статус.
Moreover, a number of sources reported in September 1999 that many members of the NLD, including MPs-elect, and other activists (in the hundreds) were still in prison or were under arrest or some form of detention while others were subject to restrictions on their freedom of assembly and movement and to systematic monitoring. Более того, в сентябре 1999 года из ряда источников поступили сообщения о том, что многие члены НЛД, в том числе избранные члены парламента, и другие активисты (их- сотни) по-прежнему находятся в тюрьмах или под арестом либо подверглись задержанию в той или иной форме, а в отношении других ее членов действуют ограничения на свободу собраний и передвижения и за ними систематически ведется наблюдение.
It noted that the Law on Criminal Procedure limits the period of detention without trial to a maximum of six months, prohibits torture and other bodily or moral harm to those under arrest and provides that detainees may seek legal counsel and defence and that the Code of Lawyers Practice explicitly recognizes the important role of lawyers in the criminal justice process and consolidates many of the safeguards introduced by the Law on Criminal Procedure. Она отметила, что Закон об уголовной процедуре ограничивает сроки содержания под стражей без суда шестью месяцами, запрещает пытки и причинение других телесных повреждений или морального вреда находящимся под арестом лицам и предусматривает возможность обращения заключенных к юрисконсульту и защитнику, а также что в Кодексе адвокатской практики прямо признается важная роль адвокатов в процессе уголовного судопроизводства и закрепляются многие гарантии, принятые в Законе об уголовной процедуре.
Francis Dereham, you are under arrest. Фрэнсис Дерем, вы арестованы.
I am placing you under arrest. Я посажу тебя под арест.
Carmine Falcone, you're under arrest. Кармине Фальконе, вы арестованы.
Zev Demetrius, you're under arrest. Зев Деметриус, вы арестованы.
You're under arrest for contempt of court. Вы арестованы за неуважение к суду.
Samantha Orland, you are under arrest for arson. Саманта Орланд, вы арестованы за поджог.
You're under arrest for assault and battery. Вы арестованы за физическое насилие и нанесение побоев.
You're under arrest for murder, racketeering, and bookmaking. Вы арестованы за убийство, терроризм и подпольное букмекерство.
You're under arrest for violating the Tycho Treaty. Ты арестован за нарушение пакта Тайко.
You are under arrest for breaking the national security law. Вы арестованы за нарушение закона в области национальной безопасности.
You're under arrest for the kidnapping of angela candela. Вы арестованы по обвинению в похищении Анжелы Кандела.
If you're insubordinate, I shall put you under arrest. Я посажу Вас под арест за несоблюдение субординации.
You're under arrest for the murder of Isabella Valdez. Вы арестованы за убийство Изабеллы Валдез.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !