Exemples d’usage de "unfreeze asset" en anglais avec traduction en russe

<>
I'm sure you'll be a valuable asset to our company. Я уверен, вы будете ценным активом для нашей компании.
China played little part in the global derivatives markets, and does not have much toxic securities to clean up or banks to save in order to unfreeze credit flows. Так, например, Китай не в состоянии оказать непосредственное влияние на процесс финансовой стабилизации в мире.
Platon Maguta, Asset Manager for Maguta Fund management company Платон Магута, управляющий активами УК "Фонд Магута"
It took all night to unfreeze. На разморозку ушла вся ночь.
His main asset is his team. Его главное преимущество – команда.
Guys, we have about 20 seconds until they unfreeze. Девочки, у нас 20 секунд до разморозки.
In a statement at a World Bank conference in Washington, DC, on asset recovery on December 6, Sytnyk stated that the "reason for my firing is simple. Выступая 6 декабря на конференции Всемирного Банка в Вашингтоне, он заявил: «Причина моей отставки проста.
Following the Soviet Union’s collapse in the 1990’s, those conflicts began to “unfreeze.” Однако в 1990-х, после распада Советского Союза, эти конфликты стали «оттаивать».
During the last period, the two most important structural conditions were that the National Bank take over the heavily undercapitalized PrivatBank, and that Ukraine implement the strict filing of asset declarations of 100,000 officials. В течение последнего периода двумя важнейшими условиями по реформам были национализация недокапитализированного Приватбанка и запуск системы электронного декларирования для 100 тысяч чиновников.
Any unilateral move to give Kosovo its independence is likely to unfreeze them – fast and bloodily. Любое одностороннее решение по предоставлению Косово независимости, вероятно, разморозит эти конфликты, причем быстро и жестоко.
FXTM leverages forex industry knowledge together with superior technological capabilities through the PAMM program, taking advantage of forex as a separate asset class within the client’s overall portfolio. FXTM использует непревзойденную базу знаний индустрии Forex вместе с превосходными технологическими возможностями программы PAMM, пользуясь преимуществами рынка Forex, как отдельного класса активов для формирования общего инвестиционного портфеля клиентов.
Unfreeze Panes Снятие закрепления областей
(1) On the date when open positions are rolled over to the next trading month of the underlying asset / futures contract, CFD trading is closed at 21:30 Riga Time. (1) В день, когда происходит перенос открытой позиции / “Rollover” на следующий торговый месяц базового актива – фьючерсного контракта, торги CFD заканчиваются в 21:30 по Рижскому времени.
On the View tab > Window > Unfreeze Panes. На вкладке Вид выберите пункты Окно > Снять закрепление областей.
There are standard codes for futures contracts that identify the underlying asset and its delivery time. Для фьючерсных контрактов существуют стандарты по указанию валюты и времени поставки.
Unfreeze rows or columns Снятие закрепления строк и столбцов
Demand for the safe haven asset was initially already low as virtually everyone was expecting the Eurozone finance ministers to approve the Greek reform proposals for extending its bailout. Спрос на безопасную гавань активов изначально и так был слабым, поскольку практически все предполагали, что министры финансов Еврозоны одобрят предложенные Грецией реформы по продлению антикризисной программы.
It does this by showing the relationship between the price of an asset and the number of buyers and sellers in that market. Индикатор отражает связь между ценой актива и количеством покупателей и продавцов в рынке.
Given the quality of the asset and its market growth outlook, we regard this valuation as entirely fair. С учетом качества актива и перспектив роста рынка мы полагаем, что данная оценка вполне справедлива.
Participant Rate — the parameter defining the share from the returns of the Base Asset which the investor receives as profit without taking the Capital Protection Level into consideration. Коэффициент участия — параметр, определяющий, какую долю от доходности базового актива будет составлять прибыль инвестора без учета уровня защиты капитала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !