Exemples d'utilisation de "universal pliers" en anglais

<>
So unless you're willing to pull out pliers And a blowtorch, she's not telling you anything. И пока ты не захочешь достать плоскогубцы и паяльную лампу, она не скажет тебе ничего.
Music is the universal language. Музыка является универсальным языком.
It's, uh, very effective, the pain of having your teeth ripped from your gums one by one with a pair of pliers. Это очень эффективно, боль от вырывания зубов из твоих десен одного за другим с помощью пары плоскогубцев.
Music is a universal language. Музыка является универсальным языком.
It's all about leverage and torque, but pliers tossed into a closet it's no murder weapon. Это всего лишь рычаг и крутящий момент, но брошенные в шкаф пассатижи, это не орудие убийства.
Yidir is a universal artist. Йидир – универсальный артист.
Don't want your pliers too delicate. Вам не нужно, чтобы пассатижи были слишком изящные.
She became an object of universal admiration. Она стала предметом всеобщего восхищения.
Sort of like a pair of pliers. Вроде как в клещи.
English is a kind of universal language. Английский — вид международного языка.
I need you to go find some pliers or tweezers. Ты мне нужен чтобы найти плоскогубцы или пинцет.
Do we need a universal language? Нужен ли универсальный язык?
But rather a large pair of pliers. А скорее большая пара плоскогубцев.
Universal Accessories Универсальные аксессуары
Uh, those are pliers. Аа, это - плоскогубцы.
The concept is not a universal hit. Эта концепция не получила всеобщего признания.
Bring me the pliers and wire. Принеси мне плоскогубцы и проволоку.
"I am pleased that member states have agreed to launch and take ownership of a process to establish universal sustainable development goals - SDGs," he said. "Я рад, что страны-члены ООН согласились запустить и взять под контроль процесс создания универсальных целей устойчивого развития - ЦУР", - сказал он.
Maybe I can slide that plastic out with some pliers or something. Может я смогу сдвинуть этот пластик чем-нибудь.
In Jalisco alone, only 255 people died in 2011, and there have been 187 deaths up to May of this year; however, we are assured that there has been universal access to antiretroviral drugs since 2005. Только в Халиско 255 человек умерли в 2011 году, и уже зарегистрировано 187 смертей к маю этого года; тем не менее, утверждается, что есть повсеместный доступ к антиретровирусным препаратам с 2005 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !