Sentence examples of "unix license" in English
The scheduled_publish_time parameter should be included when publishing a Page post, and it should be a UNIX timestamp that is between 10 minutes and 6 months from the time of publish.
В публикацию материалов на странице необходимо включить параметр scheduled_publish_time, значение которого должно представлять собой метку времени UNIX в диапазоне от 10 минут до 6 месяцев с момента публикации.
Indicates the UNIX time when the token expires and needs to be renewed.
Указывает UNIX-время, когда срок действия маркера истечет и его нужно будет обновить.
You must turn in your old license in order to get a new one.
Ты должен сдать своё старое разрешение, чтобы получить новое.
You can split the video with the UNIX command split -b{X}m {filename} this will split {filename} into multiple parts which are X MB each.
Для разделения видео используйте команду UNIX split -b{X}m {filename}. Эта команда позволяет разделить {filename} на несколько частей размером по X Мбайт.
We regret to inform you that the license rights have already been sold.
С сожалением сообщаем, что лицензионные права уже проданы.
Time pagination is used to navigate through results data using Unix timestamps which point to specific times in a list of data.
Пейджинация по времени предназначена для навигации по результатам с помощью меток времени Unix, указывающих на определенный момент времени в списке данных.
We are prepared to grant you the license rights free of charge.
Мы готовы передать Вам лицензионные права бесплатно.
until : A Unix timestamp or strtotime data value that points to the end of the range of time-based data.
until : метка времени Unix или значение данных strtotime, указывающее на конец диапазона основанных на времени данных.
The merchandise marked with * fall generally under re-exportation license obligation as according to the regulations of the US Department of Commerce.
Товары, отмеченные *, подлежат обязанности утверждения реэкспорта по правилам Департамента торговли США.
since : A Unix timestamp or strtotime data value that points to the start of the range of time-based data.
since : метка времени Unix или значение данных strtotime, указывающее на начало диапазона основанных на времени данных.
Merchandise originating in the USA requires in general re-exportation license obligation as according to the regulations of the US Department of Commerce.
Товар, произведенный в США, нуждается в обязательном реэкспортном утверждении согласно правилам Департамента торговли США.
Every entry must have an Event Time that is either a date or a unix time stamp.
Каждая запись должна иметь Время события — дату или метку времени Unix.
We also need a statement of the trade record or the trade license.
Дополнительно нам нужна выписка из торгового регистра или торговая лицензия.
If Mutiny could port to a machine that runs UNIX, say the new ATT box, I think I could justify a lower price.
Если Mutiny сможет подключиться к машине под Unix, например, к новому ATT, думаю, я смогу объяснить низкую цену.
Before starting with the project we have to draw up and sign an appropriate license contract.
Перед началом работ мы должны подготовить и подписать соответствующий лицензионный договор.
He met up with Bob Young, who at the time was running company called ACC Bookstore which was a mail-order PC Unix uh, catalog And Bob kind of knew he wanted something, you know, more his own to market, rather than reselling other people's products
Он встретился с Бобом Янгом, которой в то время руководил компанией ACC Bookstore которая была почтовым каталогом (вздыхает) PC Unix и Боб хотел что-то, вы знаете, более чем собственный магазин, лучшее, чем продажа продуктов других людей
We also tried to ensure that we could support Netscape and Internet Explorer in old versions on Windows, Macintosh and UNIX environments: in the end we were able to support Netscape 3 and above, and Internet Explorer 4 and above, but we found that to support even older versions was impossible because it so severely compromised the search and display functionality we could provide.
Мы также пытались убедиться, что мы можем поддерживать Netscape и Internet Explorer ранних версий в средах Windows, Macintosh и UNIX: в результате мы смогли поддерживать Netscape 3 и выше и Internet Explorer 4 и выше, но обнаружили, что поддержка еще более ранних версий невозможна, поскольку слишком ухудшает поиск и функциональность вывода, которые мы могли обеспечить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert