Beispiele für die Verwendung von "unmarried" im Englischen mit Übersetzung "незамужний"

<>
My sister Agnese, unmarried and still dependent, officially compromised. Моя сестра Аньеза, незамужняя, сидит на шее у родителей.
Return to England, an unmarried woman with a child? Вернуться в Англию как незамужняя женщина с ребенком?
Older, unmarried women customarily lived with other family members. Пожилые незамужние женщины как правило проживают с другими членами семьи.
It was, um, Unmarried Woman and The Red Balloon. Там была, хм, "Незамужняя женщина" И "Красный шар".
An unmarried woman, living with the likes of the Drover? Незамужняя женщина, которая живет с таким, как Дровер?
Removal of the existing ban on unmarried women studying abroad; снятие действующего запрета на обучение незамужних женщин за рубежом;
It is very unusual for an unmarried woman to work overseas. Очень необычно для незамужней женщины работать заграницей.
An anecdote and an unmarried woman are not the same in English. Анекдот и незамужняя дама в английском языке не одно и то же.
There are also other socio-cultural practices which still discriminate against unmarried women. Существуют также другие социально-культурные обычаи, которые продолжают носить дискриминационный характер в отношении незамужних женщин.
Unmarried women are often fall victims of discrimination — they are subjected to discrimination. Жертвами дискриминации часто становятся незамужние женщины — дискриминации подвергаются именно они.
The same interventions are permitted for an unmarried woman in accordance with her wishes. Те же действия в отношении незамужней женщины могут быть произведены в соответствии с ее волеизъявлением.
A promising program in southern Bangladesh gave cooking oil to parents of unmarried girls. На юге Бангладеш реализуется многообещающая программа раздачи растительного масла родителям незамужних девочек.
In some instances unmarried women may be required to seek assistance from their male relatives. В некоторых случаях незамужних женщин могут вынудить прибегнуть к помощи своих родственников-мужчин.
I should have thought an orphan an uncomfortable piece of baggage for an unmarried woman. Я думаю, сирота - неподходящий багаж для незамужней женщины.
An unmarried woman meets a guy and he tells her he just got out of prison. Незамужняя женщина встречается с парнем И он говорит ей, что он только что вышел из тюрьмы.
A majority (70.4 %) of these 25.5 % is made up of unmarried women (single, divorced or widowed). Из этих 25,5 процента большинство (70,4 процента) представлено одинокими женщинами (незамужними, разведенными или вдовами).
Unmarried and ashamed, you hurried back to England with your confidante, a young maid, later to become housekeeper. Незамужняя и пристыженная, вы второпях уехали обратно в Англию вместе со своей наперсницей, молодой служанкой, которая позже стала экономкой.
She asked about the status of unmarried women or others who wished to expand their role beyond motherhood. Оратор спрашивает о положении незамужних или других женщин, не желающих ограничивать свою роль материнством.
1790/88 eliminates the discrimination existing for unmarried women, as it concerns their rights of registration in land settlement schemes; Закон № 1790/88, ликвидирующий дискриминацию в отношении незамужних женщин, в том что касается их прав на регистрацию в структурах урегулирования земельных вопросов;
And it is a misunderstanding to think that only unmarried women are granted the support of the Mothers' Aid institution. И это предубеждение - считать, что только незамужние женщины получают поддержку института Помощи Матерям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.