Exemples d'utilisation de "unreadable symbol" en anglais

<>
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵". Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
This disc is unreadable. Диск не читается.
The hedgehog on Gotland is a local symbol. Ёж на Готланде - местный символ.
The disc is unreadable. Диск не читается.
The Statue of Liberty is the symbol of America. Статуя свободы — символ Америки.
There might be cases where mobile operators do not support specific encoding, which could cause such problems with unreadable message text. Некоторые мобильные операторы могут не поддерживать определенные кодировки. По этой причине сообщения могут доставляться в нечитаемом виде.
A dove is a symbol of peace. Голубь — символ мира.
"This disc is unreadable" error occurs when you use a Games on Demand game Ошибка "Диск не читается" возникает при воспроизведении игры из раздела "Игры по запросу"
An expensive car is a status symbol. Дорогой автомобиль — это символ статуса.
We preserve the privacy of that information while it's decrypted by only storing the domain name of your service and the amount of data being used — the same information that would be visible using end-to-end encryption — as well as cookies that are stored in an encrypted and unreadable format. Чтобы гарантировать конфиденциальность расшифрованной информации, мы храним только доменное имя сервиса и используемый объем данных (эта информация была бы видна при сквозном шифровании), а также файлы «cookie», которые хранятся в зашифрованном и нечитаемом формате.
The Statue of Liberty is the symbol of the United States. Статуя свободы — символ Америки.
The game disc is unreadable. Игровой диск не читается.
We use the symbol ⊂ to denote proper inclusion. Мы используем символ ? для обозначения строгого включения.
If you see a "Disc is unreadable" error when you try to play a downloaded game, see the Xbox 360 Disc Drive Solution. Если при запуске загруженной игры выдается ошибка "Диск не читается", см. Решение проблем с дисководом Xbox 360.
Also a fascist symbol was displayed in the "Spartak" fan section. Также на секторе болельщиков "Спартака" была продемонстрирована фашистская символика.
(Schumpeter himself wrote a huge, largely unreadable book, with that title in 1939.) (Сам Шумпетер написал огромную, по большей части нечитабельную книгу на эту тему в 1939 году.)
Larry Hagman, whose role as oil tycoon predator JR Ewing in the television series "Dallas" became a symbol of greed in the 1980s, has died. Ларри Хэгмэн, чья роль нефтяного магната-хищника Джей Ар Юинга в телесериале "Даллас" стала символом жадности в 1980-х годах, умер.
If hvac conditions surpass the ceiling 95 degrees, polyurethane adhesive mollifies and tape data is unreadable. Если температура превышает 95 градусов по цельсию, полиуретан размягчается и данные с ленты нечитаемы.
If you have information regarding who carried and hung that symbol, please contact us. Если у вас есть информация о том, кто пронес и вывесил эту символику, пожалуйста, свяжитесь с нами.
A simple program, a worm that can make data unreadable, malware that took Darlene maybe two hours to code. Простая программа, червь, который может сделать данные нечитаемыми, вредоносный код, на который у Дарлин ушло, может, часа два.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !