Exemplos de uso de "upset" em inglês com tradução para o russo

<>
She was upset and jealous. Она была расстроена и ревновала.
Since the attacks, their relationship with their surroundings has been upset. После атак, их отношения с их окружением были нарушены.
You don't seem upset that the bill failed. Кажется, провал законопроекта вас не огорчает.
My stomach is just upset. У меня просто расстройство желудка.
The biggest factor in this stunning upset was voter anger at the Bharatiya Janata Party (BJP). Главный фактор неожиданной победы - гнев людей на партию Бхаратия Джаната (ПБД).
Therefore, its solution is tied to respect for the inalienable rights of the Palestinian people — namely, the right to self-determination, the right to establish an independent State with Jerusalem as its capital and Palestinian refugees'right to return to their homes — so that the situation does not turn into a time bomb that can explode and upset regional stability. Поэтому его решение связано с уважением неотъемлемых прав палестинского народа, главным образом, его права на самоопределение, права на создание независимого государства со столицей в Иерусалиме и права палестинских беженцев на возвращение в свои дома, с тем чтобы ситуация не стала бомбой замедленного действия, которая может взорваться и подорвать региональную стабильность.
Right now, of course, I’m upset. Сейчас я, конечно, расстроена.
You seem to have upset the delicate internal balance of my housekeeper. Похоже на то, что вы нарушили хрупкое душевное равновесие моей экономки.
Be likely to harass, upset, embarrass, alarm or annoy any other person. Со всей очевидностью преследовать, огорчать, ставить в неловкое положение, тревожить или раздражать любое другое лицо.
It's wonderful for stomach upset. Это замечательно для расстройство желудка.
I'm very upset, I get nervous. Я очень расстроен и перенервничал.
None of them is of a size that could upset the EU's current balance. И ни одна из них не является достаточно крупной для того, чтобы нарушить баланс, существующий на сегодняшний день в ЕС.
And would be very much upset if you don't let Thao repay. И будет очень огорчена, если Тао не отдаст долг.
The skin lesions, hair loss, nausea, gastric upset. Поражения кожи, выпадение волос, тошнота, расстройство желудка.
She's still upset about the photographer. Она все еще расстроена из-за фотографа.
When America’s misguided war in Iraq deposed Saddam Hussein in 2003, it upset a delicate balance. Когда ошибочная война Америки в Ираке низвергла Саддама Хусейна в 2003 году, был нарушен деликатный баланс.
And patients' rights groups seemed to get very upset about the kinds of things that they would witness. Группы по защите прав пациентов были весьма огорчены таким развитием событий.
He's fine, it's just a stomach upset. С ним все хорошо, просто расстройство желудка.
Drugs tend to upset my psychiatrical gyroscopics. Наркотики имеют тенденцию расстраивать мой психиатрический гироскоп.
The military balance in that part of the world – where the US Sixth Fleet more or less dominated – has been upset. В этой части мира, где более или менее доминировал 6-й флот США, серьезно нарушен военный баланс.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!