Verwendungsbeispiele von "user defined color" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
User defined price tolerance Настраиваемая ценовая толерантность
You can implement two kinds of quote sharing in your app: user defined or publisher defined. В приложении можно публиковать цитаты двух видов: выбранные пользователем или определенные издателем.
Table constraints can be either user defined or system defined. Ограничения таблицы могут быть или определены пользователем или определены системой.
Right-click User Defined Node, point to New, and then click Data Collector Set. Щелкните правой кнопкой мыши Особый, выберите команду Создать, а затем щелкните Группа сборщиков данных.
Click the User defined option, and then click Next >. Выберите параметр Определено пользователем, а затем Вперед >.
End User Defined Characters (EUDC) may not be visible in some applications. Символы, определенные конечным пользователем (EUDC), могут не отображаться в некоторых приложениях.
Addressed issue where End User Defined Characters (EUDC) may not be visible in some applications. Исправлена проблема, из-за которой символы, определенные конечным пользователем (EUDC), могли не отображаться в некоторых приложениях.
Asset groups are userdefined codes that identify the purpose for purchasing the fixed asset. Группы ОС — определяемые пользователем коды, которые определяют назначение для покупок ОС.
Furthermore, the lower edge of the visor shall not be situated in the downward field of vision of the user as defined in paragraph 6.14. when the visor is in closed position. Кроме того, нижняя кромка смотрового козырька не должна проходить ниже поля обзора пользователя, как определено в пункте 6.14, когда смотровой козырек находится в опущенном положении.
This example uses the message format settings the user has defined in Outlook or Outlook Web App for encoding messages. Данный пример использует параметры формата сообщений, заданные пользователем в Outlook или Outlook Web App, для кодировки сообщений.
Assign the workflow element to a user who is defined as the budget manager in the budget control configuration. Назначение элемента workflow-процесса для пользователя, указанного как менеджер бюджета в конфигурации бюджетного контроля.
Average Revenue per User (ARPU) is defined by the revenue gained from an install day cohort divided by the total users from that cohort. Чтобы рассчитать средний доход на пользователя (ARPU), необходимо разделить выручку, полученную со дня установки, на количество пользователей в этой когорте.
User areas, such as those defined in paragraphs 5 (b) and (c) above, are mainly interested in the flow of productive services and how they are generated, allocated and rewarded, and may focus on hours as a unit of observation and some quality indicator (e.g., value or money) as a unit of measurement. Главными объектами внимания в сферах интересов пользователей, указанных в пункте 5 (b) и (с) выше, являются такие аспекты, как поток производственных услуг и формы их обеспечения, распределения и оплаты, и главное внимание в рамках этих сфер может уделяться часам работы как единицам наблюдения и определенному показателю «качества» (например, ценности или денежному выражению) в качестве единицы измерения.
The reference periods required for user areas, such as those defined in paragraphs 5 (b) and (c) above, will depend on the accounting periods used. Отчетные периоды, необходимые для сфер интересов пользователей, которые упомянуты в пункте 5 (b) и (с) выше, будут зависеть от используемых периодов учета.
User areas, such as those defined in paragraphs 5 (a) and (d) above, focus mainly on persons, both as units of observation and units of measurement, but will often differ with respect to desired periodicity and reference period. Внимание в рамках сфер интересов пользователей, упомянутых как в пункте 5 (a) и (d) выше, уделяется главным образом «лицам», являющимся как единицами наблюдения, так и единицами измерения, но часто эти сферы будут отличаться друг от друга в том, что касается желательной периодичности и отчетного периода.
Any user profiles or ranges that have already been defined for the receiving variable will be overwritten with new settings from the variable that you select to copy from. Значения для всех профилей пользователей и диапазонов, уже определенные для переменной, в которую копируются настройки, будут заменены значениями переменной, из которой выполняется копирование.
A user object that has an email address without a defined Database parameter. Объект пользователя, для которого назначен адрес электронной почты и не определен параметр Database.
Researchers have defined the brain areas involved in movement, memory, color vision and other functions, but not the ones that monitor time. Ученые определили те участки головного мозга, которые связаны с движением, памятью, цветным зрением и прочими функциями, но они не знают, что в мозгу следит за временем.
Direct discrimination is defined as any conduct conditioned on grounds of gender, color of skin, age etc, by which the person has been placed, is placed or could be placed in less favorable position vis-à-vis other persons in comparable situations.173. Прямая дискриминация определяется как любые действия на основании пола, цвета кожи, возраста и т.д., при которых для лиц созданы, создаются или могли бы быть созданы менее благоприятные условия по сравнению с другими лицами в сопоставимом положении.
Conditional formatting is a way to make the incoming messages that meet defined conditions stand out in the message list by using color, fonts, and styles. Условное форматирование — удобный способ выделять входящие сообщения, соответствующие заданным критериям. Для таких писем можно использовать определенные цвета, шрифты и стили.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!