Exemples d'utilisation de "usurious" en anglais

<>
Farmers borrow money from usurious private lenders. Фермеры занимают деньги у ростовщических частных кредиторов.
The working poor still are too often exploited by usurious payday loans. Беднейшие слои работников по-прежнему слишком часто подвергаются эксплуатации с помощью ростовщических «займов до зарплаты».
To stay above water, many Americans borrowed from banks at usurious interest rates. Ради того, чтобы остаться на плаву, многие американцы начали занимать деньги у банков под ростовщические проценты.
Thus, “illegitimate debt includes odious debts, loans secured through corruption, usurious loans, and certain debts incurred under inappropriate structural adjustment conditions”.15 Таким образом, «незаконная задолженность включает в себя одиозные долги, кредиты, полученные коррупционным путем, кредиты под ростовщические проценты и некоторые долги, образовавшиеся в условиях неправильной структурной перестройки» 15.
Griesa’s ruling, however, encourages usurious behavior, threatens the functioning of international financial markets, and defies a basic tenet of modern capitalism: insolvent debtors need a fresh start. Руководство Гриесы, однако, поддерживает ростовщическое поведение, угрожает функционированию международных финансовых рынков, и пренебрегает основным принципом современного капитализма: неплатежеспособные должники должны начать новую жизнь.
The Andhra Pradesh administration accused the industry of charging usurious interest rates, urging the gullible poor to over-borrow, and then driving some delinquent borrowers to commit suicide. Администрация штата Андхра-Прадеш обвинила предприятие во взимании ростовщических процентных ставок, убеждая доверчивых бедных брать чрезмерные долги, а затем приводя некоторых уклоняющихся от оплаты заемщиков до самоубийства.
Banks and insurance companies are to be avoided, on the theory that their activities are usurious and thus prohibited. Они считают, что необходимо избегать услуг банков и страховых компаний, исходя из теории, что их деятельность относится к ростовщичеству и поэтому ее следует запретить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !