Beispiele für die Verwendung von "valve" im Englischen

<>
High-velocity vent valve (eductor): Высокоскоростной выпускной клапан (эжектор):
The main valve was closed. Главный вентиль был закрыт.
Yeah, uh, valve cover covers the heads. Да, клапанная крышка закрывает головку.
Each of the products has been carried in considerable quantities in road tankers which have an enclosed valve chest located inside the dished end of the tank. Каждое из этих веществ перевозится в значительных количествах автоцистернами, имеющими закрытую вентильную коробку, расположенную в углублении, образованном вогнутым днищем цистерны.
Just past the ileocecal valve. Прошёл заслонку ободочной кишки.
The intake valve is buckling. Впускной клапан барахлит.
Open green supply valve and close red Откройте зелёный подающий вентиль и закройте красный
Goddamn valve cover gasket's missing, Lon. Проклятье, недостает прокладки крышки клапанного механизма, Лон.
This proposal requests that the relevant text be modified to allow the carriage of these products in tanks with end connections, which are always below the liquid level and are mounted inside a valve chest. В настоящем документе предлагается изменить указанный текст, разрешив перевозку упомянутых веществ в цистернах, у которых сливной и наливной штуцера всегда находятся ниже уровня жидкости и установлены внутри вентильной коробки.
That opens the poppet valve. Это открывает тарельчатый клапан.
Current to magnet to valve to barbecue. Ток к магниту к вентилям для барбекю.
The filling and discharge connections are located inside the valve chest and are protected during transit by steel doors. Наливной и сливной штуцера находятся внутри клапанной коробки и защищены в ходе перевозки стальными дверцами.
He means the emergency valve. Он имеет ввиду аварийный клапан.
Nathan James, the valve stem is shot, sir. Нейтан Джеймс, вентиль сломан, сэр.
In certain countries both these products have been carried in considerable quantities in road tankers which have an enclosed valve chest located inside the dished end of the tank. В некоторых странах оба этих вещества перевозятся в значительных количествах автоцистернами, имеющими закрытую клапанную коробку, расположенную в углублении, в выпуклом днище цистерны.
He needs mitral valve repair. Мы сделаем протезирование митрального клапана.
Now I will turn on the main water valve. Теперь я поверну главный водопроводный вентиль.
This places the valve connections under the surface of the liquid, although sealing a liquid chlorine or sulphur dioxide joint is not difficult and very well known to the industry. В результате клапанные штуцера будут находиться ниже уровня жидкости, однако герметизация соединений при перевозке жидкого хлора или диоксида серы не является сложной операцией и ее технология хорошо известна заводам-изготовителям.
That's the regulator valve. Вот и регулирующий клапан.
Bomb's by the kitchen near the main gas shut-off valve. Бомба на кухне рядом с основным газовым вентилем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.