Exemples d’usage de "vanished" en anglais avec traduction en russe

<>
That anxiety has not vanished. Сегодня это беспокойство не исчезло.
A leading journalist, among others, has vanished. В числе других пропал ведущий журналист.
It went "pop" and vanished. Он издал звук "хлоп" и исчез.
This child's parents vanished two years ago in a parasailing accident. Родители этого ребенка пропали в парашютной аварии 2 года назад.
You vanished like gold dust. Ты исчезла, как золотой песок.
He made a journey here over a century ago, and then he vanished. Прибыл сюда больше ста лет назад, и пропал.
Blackwood's only son vanished, lost. Единственный сын Блэквуда исчез, пропал.
In the Middle Ages it was believed that during the Sabbath the Devil put some invisible marks on the witch's body, where all sensitivity vanished. В Средние Века люди полагали, что во время Шабаша Сатана ставит невидимые метки на телах колдуний, - в этих местах у них пропадала чувствительность.
Today, however, that growth has vanished. Сегодня, однако, этот рост исчез.
The human rights activist-chairman of the local committee "vanished" from the new lists, yet one of his opponents turned up despite the fact that in May of 2013 the federal Public Chamber expelled him for unethical behavior. Из новых списков "пропал" правозащитник-председатель местной комиссии, зато оказался один из его оппонентов, несмотря на то что в мае 2013 года федеральная Общественная палата исключила его за неэтичное поведение.
Global bipolarity had not yet vanished. Тогда глобальная двухполярность еще не исчезла.
By 2016, that gap had essentially vanished. К 2016 году этот разрыв, по сути, исчез.
Cassie, a man vanished before your eyes. Кэсси, человек исчез на твоих глазах.
By mid-2002, those projected surpluses had vanished. Однако к середине 2002 года этот предполагаемый профицит исчез.
Soon even the criminal’s online traces vanished. Вскоре следы преступника исчезли даже в сети.
The market for such securities has now vanished. Рынок для таких ценных бумаг сейчас исчез.
Half of the world's forests have vanished. Половина мировых лесов исчезла.
She just vanished off the face of the earth? Просто исчезла с лица земли?
Ben Langston seems to have vanished into thin air. Кажется, что Бен Лэнгстон бесследно исчез.
He just vanished off the face of the Earth. Он просто исчез с лица земли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !