Usage examples of "various" in English with translation to Russian

<>
Looks like various polymeric resins. Похоже различные полимерные смолы (канифоли).
We talked about various things. Мы говорили о разных вещах.
Enclosed is a complete media plan outlining various alternatives. В приложении Вы найдете полный медиаплан с разнообразными вариантами.
that is a consensus decision reached together with the various apparatchiks in the State Council and Communist Party. это должно быть согласованное решение, достигнутое всевозможными бюрократами в Госсовете и Коммунистической партии.
Various combinations of the above. 4. Различные комбинации вышеупомянутых вариантов.
Such platforms take various forms. Данные платформы имеют разные формы.
And in 1759, he described to his grandson various things he was seeing. И в 1759 году он описал внуку свои разнообразные видения
The claimant was primarily engaged in general contracting and construction and also traded in various building and construction equipment. Заявитель занимался главным образом подрядной деятельностью в качестве генерального подрядчика и строительством, а также торговал всевозможным строительным оборудованием.
Foreign markets involve various risks. Деятельность на иностранных рынках сопряжена с различными рисками.
There's various types of frustration. Есть разные типы расстройств.
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. Американская индустрия предпринимает разнообразные попытки найти и привлечь блестящих студентов из-за границы.
Until now, various responses have been tried out using different models, concepts and programmes for action of all types, at the global, regional and national levels. До сих пор предпринимались неоднократные попытки использовать различные модели, концепции и программы действий всевозможных видов на глобальном, региональном, и национальном уровнях.
Accept payment in various currencies. Принятие платежи в различных валютах.
Various time-frames for storing data Разные периоды хранения данных
Through activites in various charity events, he's earned himself a gentle image. Чтобы поддержать свой образ, он участвует в разнообразных мероприятиях.
In the United States, the American Medical Association has endorsed a draft bill that would make it easier for states to offer various non-cash incentives for donation. В Соединенных Штатах Американская медицинская ассоциация одобрила законопроект, который облегчил бы штатам получение донорами всевозможных неденежных поощрений.
Various models have been proposed. Были предложены различные модели.
The dog has various facial expressions. У собаки бывают разные выражения лица.
UNECE has built its reputation in setting standards and norms in various sectors. Репутация ЕЭК ООН сформировалась в результате проведения работы по установлению стандартов и норм в разнообразных секторах.
Similarly, no Chinese president can unilaterally agree to allow the renminbi to appreciate faster; that is a consensus decision reached together with the various apparatchiks in the State Council and Communist Party. Подобным образом, никакой председатель КНР не может в одностороннем порядке позволить курсу юаня расти быстрее; это должно быть согласованное решение, достигнутое всевозможными бюрократами в Госсовете и Коммунистической партии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!