Exemples d’usage de "various" en anglais avec traduction en russe

<>
Looks like various polymeric resins. Похоже различные полимерные смолы (канифоли).
We talked about various things. Мы говорили о разных вещах.
Enclosed is a complete media plan outlining various alternatives. В приложении Вы найдете полный медиаплан с разнообразными вариантами.
that is a consensus decision reached together with the various apparatchiks in the State Council and Communist Party. это должно быть согласованное решение, достигнутое всевозможными бюрократами в Госсовете и Коммунистической партии.
Various combinations of the above. 4. Различные комбинации вышеупомянутых вариантов.
Such platforms take various forms. Данные платформы имеют разные формы.
And in 1759, he described to his grandson various things he was seeing. И в 1759 году он описал внуку свои разнообразные видения
The claimant was primarily engaged in general contracting and construction and also traded in various building and construction equipment. Заявитель занимался главным образом подрядной деятельностью в качестве генерального подрядчика и строительством, а также торговал всевозможным строительным оборудованием.
Foreign markets involve various risks. Деятельность на иностранных рынках сопряжена с различными рисками.
There's various types of frustration. Есть разные типы расстройств.
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. Американская индустрия предпринимает разнообразные попытки найти и привлечь блестящих студентов из-за границы.
Until now, various responses have been tried out using different models, concepts and programmes for action of all types, at the global, regional and national levels. До сих пор предпринимались неоднократные попытки использовать различные модели, концепции и программы действий всевозможных видов на глобальном, региональном, и национальном уровнях.
Accept payment in various currencies. Принятие платежи в различных валютах.
Various time-frames for storing data Разные периоды хранения данных
Through activites in various charity events, he's earned himself a gentle image. Чтобы поддержать свой образ, он участвует в разнообразных мероприятиях.
In the United States, the American Medical Association has endorsed a draft bill that would make it easier for states to offer various non-cash incentives for donation. В Соединенных Штатах Американская медицинская ассоциация одобрила законопроект, который облегчил бы штатам получение донорами всевозможных неденежных поощрений.
Various models have been proposed. Были предложены различные модели.
The dog has various facial expressions. У собаки бывают разные выражения лица.
UNECE has built its reputation in setting standards and norms in various sectors. Репутация ЕЭК ООН сформировалась в результате проведения работы по установлению стандартов и норм в разнообразных секторах.
Similarly, no Chinese president can unilaterally agree to allow the renminbi to appreciate faster; that is a consensus decision reached together with the various apparatchiks in the State Council and Communist Party. Подобным образом, никакой председатель КНР не может в одностороннем порядке позволить курсу юаня расти быстрее; это должно быть согласованное решение, достигнутое всевозможными бюрократами в Госсовете и Коммунистической партии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !