Usage examples of "verges" in English with translation to Russian

<>
It verges on breaking rules, So whether it works or doesn't work, You make it fast. Это на грани нарушения правил, так что, сработает это или нет, вы сделаете это быстро.
No, I was sent by the Council to cut the verges. Нет, я был послан Советом, чтобы обрезать края.
The company is on the verge of bankruptcy. Компания на грани банкротства.
In fact, the country is on the verge of total collapse. Фактически, страна находится на краю полного краха.
EUR/USD on the verge of another breakdown EUR/USD на грани очередного прорыва вниз
I do not mean to suggest that Latin America is on the verge of another debt crisis - far from it. Я не намекаю на то, что Латинская Америка находится на краю очередного долгового кризиса.
She is on the verge of a nervous breakdown. Она на грани нервного срыва.
In the process, he transformed a country that was in the grip of drug barons and on the verge of becoming a failed state. По ходу дела он трансформировал страну, которая, будучи в цепких руках наркобаронов, находилась на краю развала.
We are on the verge of a race riot. Мы на грани расовых волнений.
Having studied these factors, we believe that the world economy is on the verge of a transformative change - the transition to a multipolar world economic order. Изучив данные факторы, мы считаем, что мировая экономика находится на краю трансформационного изменения - перехода к многополярному мировому экономическому устройству.
Is silver on the verge of a significant breakout? Находится ли серебро на грани значительного прорыва?
Some wild animals are on the verge of extinction. Некоторые дикие животные находятся на грани исчезновения.
He was just on the verge of going to sleep. Он был на грани сна.
EUR/NZD: on the verge of breakdown towards 1.45? EUR/NZD: на грани прорыва вниз к отметке 1.45?
One in five banks are reportedly on the verge of collapse. По имеющимся данным, каждый пятый банк находится на грани краха.
The economy is slowing and is on the verge of recession. Экономический рост замедлился. Страна находится на грани рецессии.
AUDUSD on the Verge of a Major Breakdown – Could .8950 Be Next? AUDUSD на грани значимого прорыва – может ли последовать уровень .8950?
Last year, the eurozone was on the verge of a double-dip recession. В прошлом году, еврозона оказалась на грани двойной рецессии.
Within 48 hours, Israel seemed on the verge of defeat on both fronts. В течение 48 часов Израиль оказался на грани поражения на обоих фронтах.
Their fuel fabrication plant in Västerås was on the verge of closing down. Завод по производству топлива в Вестеросе оказался на грани закрытия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!