Exemples d'utilisation de "victim" en anglais

<>
Think our victim had dreadlocks. Думаю, у нашей жертвы были дреды.
In reality, Chad is a victim. Фактически, Чад является потерпевшей стороной.
Don’t move a victim Пострадавшего не передвигать
Victim was using a hired car. Потерпевший арендовал машину.
I got a victim up here on the theater catwalk. Есть пострадавшая наверху, на мостках театра.
David Whittaker is the victim. Мы тут все жертвы.
entering or remaining in the home of the victim; входить в дом потерпевшей стороны или оставаться в нем;
The victim needs medical help Пострадавшему нужна медицинская помощь
In any event, the victim received medical and psychological assistance. В любом случае потерпевшему предоставляется медицинская и психологическая помощь.
Got one victim, conscious and breathing, pinned inside her car, serious laceration on her right leg. У нас одна пострадавшая, она в сознании и дышит, застряла в машине, рваная рана на правой ноге.
Your victim has been sexting. Ваша жертва рассылала секстинг.
Suspect is the brother-in-law of the victim, Sara Fisher. Подозреваемый приходится деверем потерпевшей, Саре Фишер.
The victim has recovered consciousness Пострадавший пришёл в сознание
Every victim was encouraged to tell his story and the defendant listened. Каждому потерпевшему было разрешено поведать свою историю, а подсудимый должен был это слушать.
As a victim of terrorism, Algeria urges the international community to firmly commit itself to definitively abandoning erroneous and selective perceptions surrounding the phenomenon of terrorism. Будучи страной, пострадавшей от терроризма, Алжир ожидает, что международное сообщество решительно и навсегда покончит с ошибочным и избирательным отношением к этому явлению.
The victim underwent brain surgery. Жертва перенесла операцию на мозге.
The judge will ask for psychiatric reports and we'll submit the victim impact statements. Судья спросит отчёт психиатров, и мы подадим заявление потерпевших.
The victim has a pain shock У пострадавшего болевой шок
Chief, I'll go on line and pull the victim out through the back. Шеф, я надену трос и вытяну потерпевшего через заднее стекло.
In North Katanga, the military tribunal in Kalemie convicted a sergeant in the Congolese National Police for the rape of a nine-year-old girl on 22 August 2008, sentencing him to 15 years'imprisonment and to provide restitution to the victim in the amount of $ 2,000. На севере провинции Катанга военный трибунал в Калемие вынес обвинительный приговор по делу сержанта Конголезской национальной полиции, изнасиловавшего 22 августа 2008 года девятилетнюю девочку, и ему было назначено наказание в виде 15 лет лишения свободы и выплаты компенсации пострадавшей в размере 2000 долл.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !