Beispiele für die Verwendung von "volts" im Englischen mit Übersetzung "в"

<>
Electrical power in Qatar is supplied at 240 Volts (50 Hertz). Напряжение в электрической сети Катара составляет 240 вольт (50 герц).
I was just wondering how many volts are in that exposed circuit. Мне просто интересно, сколько вольт в той открытой системе.
Electrical power in Jordan is supplied at 220 volts AC (50 Hertz). Электрическое напряжение в Иордании составляет 220 вольт (50 Герц).
Even more interesting to me is that 600 volts doesn't fry it. Но более интересен для меня тот факт, что напряжение в 600 вольт их не сжигает.
The problem is, at the end of the line, it's 450 volts. Проблема в том, что в конце это 450 вольт.
Our analysis indicates that Neal Lowery endured an extended shock of at least 480 volts. Наши исследования показывают, что Нил Лаури погиб от длящегося удара по крайней мере в 480 вольт.
They're about to fly within inches of a power line carrying half a million volts. Они собираются летать в нескольких сантиметрах от линии электропередач напряжением в полмиллиона вольт.
Sheet P21/5W/1, the table, " Rated values, Volts ", for " Standard filament lamp " insert the missing value of " 12 ". Спецификация P21/5W/1, таблица, " Номинальные значения, Вольты ", в позиции " Эталонная лампа накаливания " включить недостающее значение " 12 ".
This can create a potential difference, a voltage between the cloud and the ground of as much as 100 million volts. В результате между облаками и землей возникает разность потенциалов с напряжением до 100 млн. вольт.
Amazon electric eel - incredibly endangered, some of these species - create 600 volts of electricity with the chemicals that are in your body. Амазонский электрический угорь. Находясь в опасности, некоторые из этих особей создают напряжение в 600 вольт с помощью химии своего тела.
Tables, Electrical and Photometric characteristics: Voltage is expressed in Volts (V); Wattage is expressed in Watts (W); Luminous flux is expressed in lumens (lm). Таблицы, Электрические и фотометрические характеристики: Напряжение указывается в вольтах (В); Мощность указывается в ваттах (Вт); Величина светового потока указывается в люменах (лм).
You went through all the trouble of having your own son committed to an asylum and shooting 600 volts of electricity through his body just to cover up your trespasses. Ты взял на себя труд заключить своего сына в сумасшедшем доме и подвергнуть его разрядам в 600 вольт только чтобы скрыть свои грехи.
Although silicon’s light-absorbing properties are suitable for photovoltaic devices, the near-0.5 volts that it generates is too weak to split water in a solar-fuel generator. Несмотря на то что светопоглощающие свойства кремния подходят для фотоэлектрических устройств, генерируемое им напряжение почти в 0,5 вольт слишком слабо для расщепления воды в генераторе топлива с помощью солнечного света.
Such a system can supply low-voltage DC electric power at five volts for mobile phones, and 12V for LED lighting, pumps for outdoor use, and electrical appliances such as computers and televisions. Такая система может обеспечить постоянную низковольтную электроэнергию в объеме пяти вольт для мобильных телефонов и 12 вольт для светодиодного освещения и насосов для использования вне помещений, а также для электрических приборов, таких как компьютеры или телевизоры.
Cells contained in equipment shall not be capable of being discharged during carriage to the extent that the open circuit voltage falls below 2 volts or two thirds of the voltage of the undischarged cell, whichever is the lower. Элементы, установленные в оборудовании, не должны разряжаться во время перевозки до уровня, при котором напряжение в разомкнутой цепи составляет менее 2 вольт или двух третей напряжения неразряженного элемента, в зависимости от того, какая из этих величин является наименьшей.
You'd best turn your vocab around me right now, cos I'm two seconds away from shoving a Taser up your arse and pumping you so full of volts you'll feel like you've been fisted by a pylon! Вы лучше превратить ваш словарь вокруг меня прямо сейчас, потому что я в двух секундах от как засунуть электрошокер в жопу и насосные вы так полно вольт вы будете чувствовать себя, как ты был скуп на пилоне!
Energy density is obtained by multiplying the average power in watts (average voltage in volts times average current in amperes) by the duration of the discharge in hours to 75 % of the open circuit voltage divided by the total mass of the cell (or battery) in kg. Плотность энергии определяется путем умножения средней мощности в ваттах (произведение среднего напряжения в вольтах на средний ток в амперах) на длительность цикла разряда в часах, при котором напряжение на разомкнутых клеммах падает до 75 % от номинала, и деления полученного произведения на общую массу элемента (или батареи) в кг.
two sample, in principle for a rated voltage of 12 volts and for only one colour, and eventually two other samples for any other rated voltage in the case where an application is submitted simultaneously or subsequently for approval of special warning lamps of other rated voltages. два образца огней, в принципе одного цвета для номинального напряжения 12 вольт, и, возможно, еще два образца для любого другого номинального напряжения, если одновременно либо впоследствии подается заявка на официальное утверждение специальных предупреждающих огней с другими номинальными напряжениями.
He said that included there were the questions of the glare of lamps, conversion of vehicular electrical systems to 42 Volts, amendments needed to annex 5 of the 1968 Vienna Convention on Road Traffic, technical requirements for the use of headlighting during the daytime, conditions for the illumination of stop lamps, etc. Он сказал, что речь идет об ослепляющем свете фар; преобразовании электрических систем транспортных средств на напряжение 42 вольта; поправках, которые необходимо внести в приложение 5 к Венской конвенции о дорожном движении 1968 года; технических требованиях, касающихся использования света фар в дневное время; силы света стоп-сигналов и т.д.
While the Prius is a normal ICE automobile with a small motor, the Volt will be an electric vehicle with an engine alongside. В то время как Приус является обычным автомобилем с двигателем внутреннего сгорания, имеющим маленький электромотор, Вольт будет электрическим транспортным средством, имеющим при себе двигатель.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!