Exemples d'utilisation de "vow" en anglais
Traductions:
tous209
поклясться55
клятва54
обещание29
клясться24
обет10
давать обет7
autres traductions30
The bad news is that he made - and then broke - a similar vow on the NDAA.
Плохая новость - он дал (а потом нарушил) аналогичное обещание в отношении "Закона о полномочиях для целей национальной обороны".
We hereby vow to restore His Imperial Majesty.
Клянемся восстановить на троне Его Величество Императора.
Your Highnesses, you swore a vow to be married in Qui Gong.
Ваши Высочества, вы поклялись выйти замуж в Ки Гонг.
Obama then made good on that vow by grasping a nettle that he had avoided until then.
Затем Обама выполнил свое обещание, подняв острую тему, которой он до этого тщательно избегал.
I vow to watch more golf with you without complaining.
Я клянусь больше смотреть гольф с тобой и не нудеть.
With every broken vow, you bring our ideal closer to destruction.
С каждым нарушенным обетом ты приводишь наш идеал ближе к уничтожению.
Then, in early September, the ECB's Council of Governors endorsed Draghi's vow, further calming markets.
Затем, в начале сентября, совет ЕЦБ одобрил обещание Драги, продолжая успокаивать рынки.
Gilbert Ponton, I vow to teach you everything I know about police work.
Жильбер Понтон, я клянусь научить вас всему, что я знаю о работе в полиции.
Even with a vow of silence, those guys can be catty bitches.
Эти ребята умеют язвительно насмехаться, несмотря на обет молчания.
Notwithstanding Trump’s vow to impose tariffs on China, a resurgent dollar will hurt America’s trade competitiveness.
Несмотря на клятвенное обещание Трампа ввести пошлины на импорт из Китая, укрепившийся доллар будет вредить конкурентоспособности Америки в международной торговле.
Europe’s leaders repeatedly vow to do everything necessary to save the euro.
Европейские лидеры неоднократно клялись сделать все возможное, чтобы спасти евро.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité