Beispiele für die Verwendung von "walk" im Englischen mit Übersetzung "пройтись"
Übersetzungen:
alle2309
идти475
ходить327
гулять123
прогулка118
прогуливаться105
пройтись38
обходить21
шагать20
ходьба19
выгуливать17
походить5
зашагать2
вытирать ноги1
блуждать1
обход1
вытереть ноги1
прошагать1
andere Übersetzungen1034
Take a walk around the block and go cool your loins, okay?
Пройдись по улице, остуди свои чресла, хорошо?
Let me stretch my legs and walk with you for a spell.
Давайте-ка, я разомну ноги и пройдусь немного с вами.
I was on this side, so I thought we'd walk together.
Я была на той стороне, так что подумала, мы пройдемся вместе.
The only thing is to walk then you'll feel a different man.
Главное, это пройтись, и вы почувствуете себя другим человеком.
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
Нет ничего лучше, чем в хороший день пройтись вдоль берега.
Just thought I might take a walk, uh, maybe scope out some, uh, new fishing area.
Просто подумал пройтись, аа, может, приметить новое рыбное место.
So, you would just walk around London at this point and just be overwhelmed with this stench.
Итак, в те времена стоило вам только пройтись по Лондону - вы просто погружались в зловоние.
Walk into such a shed – if the producer will let you – and you will find up to 30,000 chickens.
Пройдемся по такому сараю – если производитель вам это позволит – и вы обнаружите там до 30000 цыплят.
So I poured it out, took a walk to clear my head and, bam, fell down a hole, stone-cold sober.
Так что я вылил ее, и решил пройтись, чтобы проветрить голову и, бац, упал в яму, трезвый, как стеклышко.
You could always walk down the street, obviously and then go to the next chemist and buy another lot, couldn't you?
Вы очевидно всегда можете пройтись по улице, а затем зайти в следующую аптеку и купить еще, правда?
Dugin clearly longed to walk the corridors of power, and did his best to make his case to those who abided there.
Дугин явно хотел пройтись по коридорам власти, и сделал все, чтобы разъяснить свои идеи тем, кто там находился.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung