Beispiele für die Verwendung von "was under construction" im Englischen

<>
Though a new freeway was under construction, the building site was full of cars and animals. Хотя новое шоссе строилось, стройплощадка была заполнена животными и машинами.
The Panel finds that Local Marketing's MAA Refinery depot, which was under construction on 2 August 1990, was functionally improved during the repair/replacement work, and that certain of the charges for the repair of this facility were for the estimated value of work that had not been completed on 2 August 1990. Группа считает, что в результате ремонтно-восстановительных работ на расположенном в пределах завода МАА складе местной сбытовой организации, который по состоянию на 2 августа 1990 года находился в процессе строительства, на нем были проведены функциональные усовершенствования и что некоторые расходы по ремонту этого объекта относятся к сметной стоимости работ, которые не были завершены по состоянию на 2 августа 1990 года.
Our new school building is under construction. Новое здание нашей школы сейчас строится.
While the submarines are under construction, the aircraft carrier and destroyers are unfunded and exist only as blueprints. Хотя подводные лодки находятся в процессе строительства, вопрос о финансировании авианосца и эсминцев пока не решен, и они существуют пока только как проекты.
A church dedicated to Nicholas is under construction in Moscow. В Москве строится церковь в честь Николая.
A small power station is operating in Landau, Germany, and others are under construction in France and Australia. Небольшая электростанция работает в Ландо, Германии, и еще несколько строятся во Франции и Австралии.
The Sulaymaniyah fish hatchery started larvae production; the fishery project in Dahuk is already operational, and in Erbil it is under construction. Рыборазводное хозяйство в Сулеймании приступило к разведению личинок; проект в области рыбного хозяйства в Дахуке уже находится на стадии реализации, а в Эрбиле соответствующие объекты еще строятся.
Advertised for their stealthy characteristics, several Project 20380 (Steregushchiy-Class) corvettes have joined the force and three more are under construction in two different shipyards. В состав флота введено несколько корветов (класса «Стерегущий»), а еще три строятся на двух российских кораблестроительных заводах. Эти корветы отличаются своими характеристиками малозаметности.
Since then, much has been done to create it — new roads, railways, pipelines and electrical connections are under construction or completed all across Central Asia and the Caucasus. С тех пор уже многое сделано. По всей Центральной Азии и Кавказу строятся или уже построены новые автомобильные и железные дороги.
But raids never generated significant radiological consequences, because plants were under construction, contained inconsequential amounts of nuclear material, had radioactive elements removed prior to the attack, or because the attacker missed the mark. Но нападения никогда не приводили к существенным радиологическим последствиям, потому что заводы еще строились, содержали несущественное количество ядерного материала, убирали радиоактивные элементы до нападения или потому что нападавший не попадал в цель.
But a family spokesperson has confirmed The gazebo was under construction The summer 15-year-old alison dilaurentis disappeared. Но представитель семьи подтвердил, что беседка была в процессе постройки тем летом, когда исчезла пятнадцатилетняя Элисон ДиЛаурентис.
On 27 October, it was reported that a new ultra-Orthodox town was under construction across the Green Line near the settlement of Alei Zahav in Samaria, about 10 km east of Rosh Ha'ayin. 27 октября поступило сообщение о том, что за «зеленой линией», неподалеку от поселения Алей-Захаф в Самарии, приблизительно в 10 км к востоку от Рош-Хаайни, возводится новое ультраортодоксальное поселение.
A new convention centre (Sur Activo) was under construction for the Forum and would be inaugurated in October 2003. Ведется строительство нового центра (Sur Activo) для проведения Форума. Центр будет открыт в октябре 2003 года.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.
The bridge is still under construction. Мост все еще строится.
He was under suspicion of being a spy. Его подозревали в шпионаже.
The bridge is under construction. Мост находится в стадии постройки.
The book, being read, was under the table. Книга, будучи прочитанной, была под столом.
Once those are under construction, it will make moot any questions about ELF’s technical maturity. Конструирование приборов снимет множество вопросов относительно технической готовности проекта ELF.
Only half a dozen of the President's closest advisers - including Daley, former Obama campaign chief Jim Messina, and former White House senior advisers David Axelrod and David Plouffe - knew the change was under consideration. Только шестеро ближайших советников президента - включая Дэйли, бывшего главу предвыборного штаба Обамы Джима Мессину и бывших старших советников Белого дома Дэвида Аксельрода и Дэвида Плуффа - знали, что замена рассматривается.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.