Verwendungsbeispiele von "weapons-grade" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle38 оружейный24 andere Übersetzungen14
Nonetheless, Iran edges toward mastering the process of enriching uranium to weapons-grade purity. Несмотря на это, Иран продвигается к овладению процессом обогащения урана до уровня, необходимого для производства оружия.
At 130, we start somewhere above 130, between building a bomb, and making enough weapons-grade fuel so that you could build a bomb. Уровень 130, мы начинаем где-то выше 130, между постройкой бомбы и созданием достаточного количества ядерного топлива, чтобы вы могли построить бомбу.
Iran proclaims that its programs are for peaceful generation of nuclear energy, but inspectors have already found traces of highly enriched weapons-grade uranium. Иран заявляет, что его программы направлены на производство ядерной энергии в мирных целях, но инспекторы уже обнаружили следы сильно обогащённого урана, пригодного для ядерного оружия.
Such negotiations would supplement national and multilateral efforts to substitute the use of weapons-grade fissile material in the civilian sector with low-enriched uranium. Такие переговоры дополнили бы национальные и многосторонние усилия в целях замены используемого в гражданском секторе расщепляющегося материала низкообогащенным ураном.
But, in the midst of those meetings, it was revealed that Iran has been secretly building a second enrichment facility with the potential to produce weapons-grade uranium. Однако в разгар этих встреч открылся факт секретного строительства Ираном второй секретной лаборатории по обогащению урана, обладающей потенциалом для производства урана, подходящего для создания бомбы.
And negotiations on another crucial building block for both disarmament and non-proliferation - a treaty to ban further production of weapons-grade fissile material - remain at an impasse. А переговоры по другому важному строительному блоку разоружения и нераспространения ядерного оружия - договору о запрете дальнейшего производства военных ядерных веществ - остаются в тупике.
Another crucial area for assistance is the Cooperative Threat Reduction effort, which provides funds to help improve the control and destruction of weapons-grade materials in former Soviet countries. Еще одной сферой, где чрезвычайно важна международная помощь, является программа совместного уменьшения угрозы, предоставляющая средства для улучшения контроля над материалами, пригодными для изготовления оружия массового поражения, и для их уничтожения в бывших советских странах.
Just about nobody supports research on weapons-grade fuel today, but by 2011 that gets to be a big block, and you put these two together, that's the controlling influence in Iran. Сегодня мало поддерживающих исследования ядерного оружия, но в 2011 появится большой блок, если сложить эти две силы, то получим управляющее влияние в Иране.
The Conference on Disarmament, the only multilateral disarmament negotiating forum, has this year again failed to reach agreement on a programme of work, particularly on launching negotiations on a treaty banning weapons-grade fissile material. Конференция по разоружению, являющаяся единственным многосторонним форумом для ведения переговоров по разоружению, в этом году вновь не смогла достичь согласия в отношении программы работы, в частности вопроса о начале переговоров по договору о запрещении производства расщепляющегося материала для ядерного оружия.
We urge the nuclear-weapon States to consider a higher degree of de-alerting, extended space between weapons and means of delivery, and legal bans on both nuclear testing and the production of weapons-grade fissile material. Мы настоятельно призываем обладающие ядерным оружием государства рассмотреть вопрос о дальнейших мерах по снятию оружия с боевого дежурства, увеличения расстояния между оружием и средствами его доставки и юридически обязательных документах, запрещающих как ядерные испытания, так и производство расщепляющегося материала для ядерного оружия.
In that connection, proposals were made for transparency in nuclear weapons, including bombers and other delivery systems, weapons-grade material and production facilities, as well as for a review of the Register, with the aim of including weapons of mass destruction. В этой связи были внесены предложения, касавшиеся обеспечения транспарентности в отношении ядерного оружия, в том числе в отношении бомбардировщиков и других систем доставки, материала, пригодного для использования в целях производства оружия, и производственных мощностей, а также предложения о проведении обзора Регистра в целях включения в него оружия массового уничтожения.
And we need to establish new regimes to address new issues, such as the production of weapons-grade fissile material, the proliferation of ballistic missiles, a verification and control regime to strengthen the Biological Weapons Convention and measures to prevent an arms race in outer space. Необходимо также создать новые режимы для рассмотрения таких новых вопросов, как производство расщепляющегося материала для производства оружия, распространение баллистических ракет, режим контроля и проверки для укрепления Конвенции по биологическому оружия и меры по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве.
There are of course parts of the report that are relevant to the work of the First Committee — for example, the issue of placing weapons-grade nuclear materials under the control of the IAEA on a voluntary basis as a result of the implementation of bilateral nuclear disarmament arrangements or measures. Безусловно, некоторые части этого доклада имеют отношение к работе Первого комитета, например, вопрос о помещении пригодного для целей создания оружия ядерного материала под контроль МАГАТЭ на добровольной основе в результате осуществления двусторонних договоренностей или мер в области ядерного разоружения.
If as some argue Iran is being disingenuous, then once it achieves this first phase - uranium enrichment for industrial purposes - it can easily slide into weapons-grade enrichment, leaving the international community out in the cold, with no channels of communication, no observation teams in place, and no monitors ready to sound the whistle. Если, как некоторые утверждают, Иран лицемерен, то, как только он достигнет первой фазы - обогащение урана в промышленных целях - он легко сможет перейти к обогащению в военных целях, оставив все международное сообщество в дураках, без каких-либо источников информации, команд наблюдателей на местах и контрольных устройств, способных подать знак в случае необходимости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!