Beispiele für die Verwendung von "weighing" im Englischen mit Übersetzung "весить"

<>
There you can see, it's weighing in at 27 and a half pounds. Вот, посмотрите, она весит 12 с половиной килограмм.
'Despite the equipment, the MXT is no fatty -' weighing in at just 1,050 kilograms. Несмотря на всю эту начинку, MXT не кажется толстушкой весит чуть больше тонны - 1050 кг.
Corrosion had begun on the wires that ended up essentially inside the nest weighing 150-200 kilograms. На проводах, которые оказались, по сути, уже внутри гнезда, весящего 150 - 200 килограммов, началась коррозия.
And here she is at seven years old, weighing no more than a one year-old baby. Здесь ей 7 лет, а она весит не больше, чем годовалый ребенок.
“Cluster munition” means a conventional munition that is designed to disperse or release explosive submunitions each weighing less than 20 kilograms, and includes those explosive submunitions. «Кассетный боеприпас» означает обычный боеприпас, который предназначен для разбрасывания или высвобождения разрывных суббоеприпасов, каждый из которых весит менее 20 килограммов, и включает в себя эти разрывные суббоеприпасы.
And fighting out of the red corner wearing white with black weighing in at 178 pounds also from Pittsburgh, Pennsylvania former Light Heavyweight World Champion Henry "Razor" Sharp! А в красном углу в черно-белых трусах, весящий 80 кг, также из Питтсбурга, Пенсильвания, бывший чемпион в полутяжелом весе Генри "Бритва" Шарп!
A special exhibit item was the “Ndek”, a 230-year old drum weighing 400 kilograms and believed to represent the “soul” of the Gounoko people in north-west Cameroon. Особое место на этой выставке занимал 230-летний барабан «Ндек», весящий 400 килограммов, который, как считается, представляет душу народа гуноко из северо-западной части Камеруна.
By the end of this year, Cardiff Electric will release to the market a truly portable computer with two disk drives, integrated screen, and keyboard, weighing no more than 15 pounds. К концу года Cardiff Electric выпустит на рынок по-настоящему портативный компьютер с двумя дисководами, встроенными экраном и клавиатурой, весящий не больше 7 килограмм.
This weighs 6.9 pounds. Это весит 6.9 фунтов.
It weighs about 15 pounds. Весит всего 6,5 килограмм.
It weighs about 20 tons. Весит более 20 тонн.
How much does this Impala weigh? Сколько эта "Импала" весит?
Imagine if I weighed 11 stone. Представь если бы я весил 11 камней.
It weighs less than a gram. Весит меньше одного грамма.
The fabric alone weighs two tons. Только сама ткань весит две тонны.
Cor, they weigh a pound or two. Они весят фунт или даже два.
These sultanas weigh a ton, Mrs Thack. Этот виноград весит не меньше тонны, миссис Тэк.
I must have weighed about three stone. Тогда я весил килограмм сто.
He weighs ten more kilos than me. Он весит на десять килограмм больше, чем я.
It weighs less than one AA battery. Он весит меньше, чем батарейка АА.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!