Beispiele für die Verwendung von "well" im Englischen mit Übersetzung "намного"

<>
There is a broader point as well. И этот вопрос намного шире.
Oh, well, I have a lot more fun than Amanda. Ну, я намного веселее Аманды.
For many developing countries, the figure is well under 20 kwh; Для многих развивающихся стран цифра намного меньше - 20 кВт/час;
Dropping money could very well be more devastating than dropping bombs. Не исключено, что сбрасывать деньги можно с намного более разрушительными последствиями, чем сбрасывать бомбы.
Compared to the past, the current order performed well above average. По сравнению с прошлым, текущий порядок проявляет себя намного выше среднего.
It takes well less than a second for the entire transaction. Вся сделка занимает намного меньше секунды.
And the Norden bombsight doesn't work as well under those conditions. А бомбовый прицел Норден работает намного хуже в таких условиях.
Ensuring financial stability and managing immigration would be much more difficult as well. Обеспечивать финансовую стабильность и справляться с иммиграцией также станет намного сложнее.
In fact, the impact of a Trump victory on the US could well be worse. Более того, последствия победы Трампа в США могут оказаться даже намного хуже.
This was well above the industry average of less than 1 percent participation by women. Этот показатель намного превышает средний показатель по отрасли, составляющий для женщин менее 1 %.
But, if a deal is negotiated well, the end result brings significantly more benefits than costs. Но, если сделка хорошо проработана, то польза от конечного результата намного превышает издержки.
And not only do they learn it as well, but actually it's way more interesting. И не только они его хорошо учат, но это намного более интересно.
Such an attack would trigger sharp increases in oil prices - to well above $200 a barrel. Подобное нападение приведёт к резкому росту цен на нефть - намного выше 200 долларов США за баррель.
But in the two years since, the costs have been well below average, virtually disappearing in 2006. Но в течение двух лет с тех пор затраты были намного ниже средних, фактически сойдя на нет в 2006 году.
As well as being married - you are likely to be much happier than if you are single. Так же как и брак - вероятнее, что вы будете намного счастливее, чем в одиночестве.
Meanwhile, the RSI indicates is holding well above the 40 level and remains firmly in bull territory. В то же время RSI удерживается намного выше уровня 40 и прочно закрепился на бычьей территории.
And she said, "Well, if you got me a Jeep, I could get around a lot faster." И она ответила, "Ну, если бы вы купили мне джип, я бы смогла перемещаться намного быстрее."
Meanwhile the pair’s MACD is holding steady well above the “0” level, showing steady bullish momentum. В то же время MACD уверенно держится намного выше нулевого уровня, указывая на устойчивую бычью динамику.
But, see, that report showed that Tom's blood alcohol content was 18, well over the legal limit. Видите ли, тот отчет показал, что содержание алкоголя в крови Тома было 0,18 промилле, что намного превышает норму.
Colombia has grown well above the Latin American average in recent years, and inflation stands at less than 4%. В последние годы экономика Колумбии растёт намного быстрее средних темпов роста в Латинской Америке, а уровень инфляция не превышает 4%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!