Verwendungsbeispiele von "where appropriate" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Code number of the size scale, where appropriate в надлежащих случаях, номер кода по шкале размеров
A control certificate may be issued where appropriate. По мере необходимости может выдаваться контрольный сертификат (образец которого приводится в приложении).
Model names and numbers of equipment (where appropriate): Название и номера моделей оборудования (когда это уместно):
Accept the complaint, and where appropriate offer redress; or Примем жалобу, и предложим возмещение; либо
Where appropriate a dedicated information system could be established. При необходимости следует создать надлежащую информационную систему.
Detailed transaction information is included where appropriate on itemized transactions. Детализированные проводки содержат подробные сведения о проводке, если применимо.
This evaluation may, where appropriate, be of a competitive nature. Оценка, там где это целесообразно, может носить конкурсный характер.
Where appropriate, you may have your Personal Information rectified, amended or completed. В случае необходимости, ваша личная информация может быть исправлена или дополнена.
Where appropriate, we provide for segregation of activities and duties to ensure independence. Если применимо, в целях независимости мы обеспечиваем разделение деятельности и обязанностей.
Where appropriate, vary the way you deliver messages and see how it impacts engagement. По возможности старайтесь разнообразить сообщения и наблюдайте, как это влияет на вовлеченность.
These will then be maintained by UNHCR in a register and drawn upon, where appropriate. Эти предложения будут затем внесены УВКБ в соответствующий реестр и использованы по мере необходимости.
where appropriate, add or replace with a reference to the size or diameter in mm } в случае необходимости добавить или заменить путем указания размера или диаметра в мм }
Systems for establishing adequate salaries and harmonization of payments and for facilitating efficient job rotation, where appropriate; системы, обеспечивающие надлежащие оклады и унификацию выплат и способствующие эффективной ротации кадров в надлежащих случаях;
Product regulations shall, where appropriate, be specified in terms of performance rather than design or descriptive characteristics. В основе требований, предъявляемых к товарам, должны лежать технические параметры, а не конструкционные или описательные характеристики.
material of the shell and reference to materials standards, if available and, where appropriate, the protective lining. материал, из которого изготовлены корпус и, в случае необходимости, защитное покрытие, а также стандарты на материалы, если они имеются.
The plaintiff produced the missing documents, set the hearing and, where appropriate, made undertakings to produce subsequently. Истец представил недостающие документы, возбудил судебные слушания и, в случае необходимости, обязался представить документы позднее.
Make use of modelling, where appropriate, to reduce information gathering as such and reduce environmental pollution monitoring costs; Использовать моделирование, когда это возможно, с тем чтобы сократить сбор информации ради информации и уменьшить затраты на мониторинг загрязнения окружающей среды.
Design, where appropriate, and implement programmes that enable expectant and young mothers to continue to complete their education. Разрабатывать, когда это необходимо, и осуществлять программы, позволяющие беременным женщинам и молодым матерям продолжать и завершить свое образование.
Where appropriate, on a case-by-case, basis, mechanisms such as debt swap should continue to be used. В надлежащих случаях и с учетом конкретных условий должны и впредь использоваться такие механизмы, как долговые свопы.
Specific denomination or commercial name for ware potatoes which do not comply with the maximum size, where appropriate. конкретное наименование или торговое обозначение для продовольственного картофеля, не соответствующего максимальному размеру, при необходимости
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!