Ejemplos de uso de "whole of" en inglés con traducción al ruso

<>
So, will we find the whole of physics? Итак, обнаружим ли мы все законы физики?
The whole of the Thal city is burning. Весь город Талов в огне.
I'm digging over the whole of my patch. Я все свои грядки перекопал.
We shall impose martial law on whole of the North. Мы введем военное положение по всему Северу.
You go to bed - and the whole of Granada before thee! Ложишься в кровать - и вся Гранада пред тобою!
I want the whole of the archbishop's palace scrubbed out. Я хочу, чтобы весь архиепископский дворец вычистили.
His Holiness has proved his courage to the whole of Italy. Его Святейшество доказал свое мужество всей Италии.
First, virtually the whole of Ireland is united against what has happened. Во-первых, практически вся Ирландия объединилась против того, что случилось.
It wears down the clifftops, the mountains, the whole of the world. Стачивает камень, горы, весь мир.
She is busy marrying off the whole of Highbury to each other. Она слишком занята тем, что сватает всех жителей Хайбери между собою.
And finally, on the whole of France is expected to Beautiful sunny weather. И, наконец, по всей Франции ожидается прекрасная солнечная погода.
This, Mr David, is the biggest Dhobi Ghat in the whole of India. Это, мистер Дэвид, самый большой Дхоби Гхат во всей Индии.
The whole of Rome echoes with inflated legend of the Bringer of Rain. По всему Риму разносится легенда о Приносящем дождь.
Bruges is the most well-preserved medieval town in the whole of Belgium, apparently. Брюгге - вероятно, самый хорошо сохранившийся средневековый город во всей Бельгии.
I think it's too easy to dismiss the whole of religion that way. что это слишком просто отвергать все, что заложено в религии.
The whole of Asia, from Turkey to China, contributes 24%, less than the US alone. Вклад всей Азии, от Турции до Китая, равняется 24%, что составляет меньше доли одних только Соединенных Штатов.
Well, of course you have to draw the boundary around the whole of the Earth. Хорошо, конечно, мы можем провести границу вокруг всей Земли.
Making the case for enlargement is a challenge to democratic leadership in the whole of Europe. Осуществление расширения - трудная задача для демократических лидеров по всей Европе.
The astounding thing is that the Republican government acceded to the whole of Stalin’s conditions. Интересно, что республиканское правительство приняло все условия Сталина.
He's the greatest swordsman in the whole of Japan, the young samurai filled with dreams. Он лучший фехтовальщик во всей Японии, юный самурай, полный надежд.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.