Beispiele für die Verwendung von "wishes" im Englischen mit Übersetzung "хотеть"

<>
Each one does what he wishes. Каждый делает, что хочет.
The boy wishes to express gratitude. Парнишка хотел выразить благодарность.
He wishes to erase bad memories. Он бы хотел стереть плохие воспоминания.
He wishes the accident hadn't happened. Он хотел бы, чтобы этой катастрофы не произошло.
she wishes to invest in a stable economy Она хочет вкладывать капитал в стабильную экономику
He no longer wishes to be the next Kai. Он больше не хочет стать следующим Каем.
But it hardly wishes to colonize the frozen wastes of Siberia. Но вряд ли он хочет колонизировать замерзшие пустыри Сибири.
How he just wishes he had one more day with her. Как он жалеет, что не может провести с ней хотя бы ещё один день.
I will make an exception if my new friend wishes it. Я сделаю исключение, если этого хочет мой друг.
I'm sure Mr Collins wishes to pay a compliment, Aunt. Думаю, мистер Коллинз хочет сделать вам комплимент, тетя.
My delegation wishes to contribute to this debate in its national capacity. Моя делегация хотела бы внести свой вклад в эти прения в своем национальном качестве.
Your client wishes to withdraw her plea on a 6-year-old misdemeanor? Ваша клиентка хочет забрать свое заявление о своем проступке 6-летней давности?
Finally, UNICEF wishes to lend its support to the recommendations contained the report. И наконец, ЮНИСЕФ хотел бы поддержать рекомендации, содержащиеся в докладе.
All these happy wishes and lots of Christmas cheer is all I really want this year! Исполнить все желанья и праздничных гуляний - Вот все, что я хочу в этом году!
Before concluding, my delegation wishes to express its satisfaction with the fact that the ceasefire is holding. В заключение моя делегация хотела бы выразить удовлетворение в связи с соблюдением режима прекращения огня.
This means that the coalition cannot do whatever it wishes with Saddam's henchmen and war criminals. Это значит, что коалиция не может делать то, что хочет с приспешниками Саддама и военными преступниками.
Course he's happier with the kit, I bet he wishes the baby was a mortar round Конечно, он более довольный со этой экипировкой, Готов поспорить, что он хотел бы, чтобы ребёнок был миномётом
But if the current Polish government wishes to revise history, these broader issues must also be addressed. Но если нынешнее польское правительство хочет пересмотреть историю, ему следует заняться и этими более широкими вопросами.
But, unlike either Iran or Syria, Turkey genuinely wishes to see a strong and representative government in Baghdad. Но, в отличие от Ирана или Сирии, Турция искренне хочет видеть сильное и представительное правительство в Багдаде.
The world community must continue to implement such approaches if it wishes to contain and prevent further crises. Мировое сообщество должно продолжать внедрять новые подходы, если оно хочет сдержать текущие и предотвратить будущие кризисы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!