Exemples d'utilisation de "with weather" en anglais
The programme projects will emphasize a comprehensive approach involving all time scales associated with weather prediction and will ensure that the benefits of research advances are widely shared among nations.
В проектах в рамках этой программы будет подчеркнут всесторонний подход для всего диапазона шкалы времени, связанной с прогнозом погоды, и будет обеспечено широкое совместное использование выгод научных достижений среди всех стран.
3-4.3.5 Exposed cargo hatchways and other hatchways on the freeboard deck shall be fitted with weather tight closures on vessels in zone 1 and sprayproof closures on vessels in zones 2 and 3.
3-4.3.5 Грузовые и прочие люки, расположенные на открытых участках палубы надводного борта, должны иметь непроницаемые при непогоде закрытия на судах зоны 1 и брызгонепроницаемые на судах зон 2 и 3.
ASAL has established an analysis and decision-making assistance system (SAAD), which matches AlSAT-1 data with weather charts over three days (wind speed and direction, and precipitation) and with the digital terrain model in order to predict locust invasions in the areas concerned.
ASAL разработало Систему анализа и поддержки принятия решений (SAAD), позволяющую совместить данные AlSAT-1 с картами погоды на три дня (скорость и направление ветра, а также осадки) и цифровую модель территории с целью прогнозирования нашествия саранчи на соответствующие участки.
The dollar bulls were assuming that the US economic data would improve along with the weather, but so far that doesn’t seem to be happening, at least not uniformly.
Долларовые быки предполагали, что экономические данные США улучшатся вместе с погодой, но так не происходит, по крайней мере сейчас.
She made a deal with Mount Weather, freed the Grounders, and now we're on own.
Она заключила сделку с Горой Везер, Земляне освобождены, теперь мы сами по себе.
Last, but certainly not least, climate change is already causing significant damage, with extreme weather events becoming more frequent and lethal.
Наконец, но далеко не в последнюю очередь, меняется климат, что уже наносит значительный ущерб: экстремальные погодные явления учащаются и становятся смертельно опасными.
With favorable weather conditions and a moonless night projected, a SEAL squad led by Lieutenant Blake will make an approach via two Black Hawk helos.
При благоприятных погодных условиях и безлунной ночи планируется, что спецназ ВМС под командованием лейтенанта Блейка приблизится на двух вертолетах "Чёрный ястреб".
Well, let's check in with Trent at News 4 weather desk.
Выясним это у Трента в прогнозе погоды на 4 канале.
I played outside with everybody because weather was good today.
Я со всеми играл на улице, потому что погода сегодня была хорошей.
Most of these events go away during solar minimum, only to be replaced with another set of space weather hazards. A decrease in the solar wind allows more galactic cosmic rays to enter the solar system.
Теперь возьмем противоположную фазу – солнечный минимум. Здесь все происходит по-другому, и возникают свои опасности: как только солнечный ветер утихает, увеличивается интенсивность потока галактических космических лучей, проникающих в солнечную систему.
I'm going to finish up with a song of mine called "Weather Systems."
Я хочу завершить эту встречу своей песней "Погодные системы".
(The specific distance from shore varies with the type of radar, the weather, and other factors.)
(Конкретное расстояние от берега зависит от типа радиолокационной станции, от погоды и от иных факторов.)
After all, climate change carries significant economic costs – for example, those associated with more frequent and extreme weather events.
В конце концов, изменение климата несет значительные экономические затраты – например, которые связаны с наиболее частыми и экстремальными погодными явлениями.
Add a sticker with things like the current time or weather conditions.
Добавить наклейку с текущим временем или погодными условиями.
Market pundits and central bankers have been telling us for months that all is well with the US economy and that the downtrodden weather has been a MAJOR factor in the perceived slowdown on all fronts.
Ведь многие деятели финансовых рынков и чиновники центральных банков уже месяцами говорят нам, что американская экономика развивается, и отвратительные зимние погодные условия значительно повлияли на экономические данные во всех секторах экономики.
The roads in the Pilsen region have been usable this morning, with extra care needed in some places. Drivers should take the weather conditions into account.
Дороги в Пльзенском крае этим утром проходимы, но местами нужно соблюдать осторожность и приспосабливаться к погоде.
Cookies associated with your installed extensions, for example, location data for a weather extension
Файлы cookie, связанные с установленными расширениями, например, данные геолокации для расширения, показывающего прогноз погоды
Alas, Luke is about to replace Ken with Nexus, a robot that can operate the harvester longer, more safely, in any weather, and without lunch breaks, holidays, or sick pay.
Увы, Люк собирается поменять Кена на "Нексуса", робота, который способен работать на том же самом комбайне дольше, безопасней, в любую погоду, без перерывов на обед, без отпусков и больничных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité