Ejemplos del uso de "workplan" en inglés

<>
In response to a question posed by the delegation of Germany, acting on behalf of the EU Presidency, the Chair of the Bureau explained that the request for additional financial contributions was intended to reduce overheads on costs, by making payments direct to the host country, and so as to release funds for substantive (lower priority) activities, given that the Convention's workplan was not fully funded. В связи с вопросом, поднятым делегацией Германии, выступающей в качестве страны, председательствующей в ЕС, Председатель Президиума разъяснила, что просьба о внесении дополнительных финансовых взносов имеет своей целью сократить накладные расходы путем непосредственных выплат принимающей стране, с тем чтобы высвободить средства для основной (менее приоритетной) деятельности с учетом того, что план работ по Конвенции финансируется не в полной мере.
UNICEF will continue to incorporate key milestones and deadlines in project charters and high-level workplans. ЮНИСЕФ продолжает включать основные показатели и конечные сроки в графики осуществления проектов и генеральные планы работ.
The cycle of UNAIDS unified budget and workplan; цикл сводного бюджета и плана работы ЮНЭЙДС;
A legend should also be attached to the workplan for 2008. К плану работы на 2008 год следует также приложить информацию с разъяснением условных обозначений.
Monitoring and reporting on progress and outcomes regarding the action plan development workplan Мониторинг и подготовка отчетов о ходе работ и результатах плана действий
The workplan was subsequently modified and an updated version posted on the Convention website. Впоследствии в план работы были внесены изменения, и его уточненный вариант был размещен на веб-сайте Конвенции.
The success of this ambitious workplan depends on the full cooperation of all parties concerned. Успешное осуществление этого амбициозного плана работы зависит от всестороннего сотрудничества всех заинтересованных сторон.
Adopts the workplan for 2009-2010 as set out in annex I to this decision. утверждает план работы на 2009-2010 годы, приведенный в приложении I к настоящему решению;
Adopts the workplan for 2007-2008 as set out in annex I to this decision; утверждает план работы на 2007-2008 годы, приведенный в приложении I к настоящему решению;
CST advisers helped to identify priorities for the UNAIDS unified budget and workplan for 2006-2007. Консультанты ГПСП помогают определить первоочередные задачи в рамках сводного бюджета и плана работы ЮНЭЙДС на период 2006-2007 годов.
Adopts the workplan for 2009-2010, as set out in the annex to the present decision; утверждает план работы на 2009-2010 годы, приводимый в приложении к настоящему решению;
d The biennial unified budget and workplan used to be the main planning framework of UNAIDS. в В ЮНЭЙДС основными рамками для планирования, как правило, являлись двухгодичный сводный бюджет и план работы.
The workplan was subsequently modified and an updated version has been posted on the Convention website. Впоследствии в план работы были внесены изменения, и его уточненный вариант был размещен на веб-сайте Конвенции.
In accordance with the above, OIOS would carry out risk assessments to develop a detailed workplan. В связи с вышеизложенным УСВН будет проводить оценки рисков в целях разработки подробного плана работы.
The working group adopted its terms of reference and an annual workplan for the 2009-2010 cycle. Рабочая группа утвердила свой круг ведения и годовой план работы на цикл 2009-2010 годов.
The workplan should be considered as a whole, even though specific targets are defined for each year. Этот план работы следует рассматривать в целом, хотя конкретные цели определены на каждый год.
Promote the Protocol and its success in all possible contexts, including meetings and workshops organized under the workplan. пропагандирование Протокола и позитивных результатов его осуществления в рамках всевозможных мероприятий, включая совещания и рабочие совещания, организуемые в соответствии с планом работы.
It will also review work carried out under item 2.3 (integrated assessment modelling) of the EMEP workplan; Кроме того, она проведет обзор работы по пункту 2.3 (разработка моделей для комплексной оценки) плана работы ЕМЕП;
Based on its workplan, OIOS proposes to produce up to 400 audit reports for programme managers during the biennium. На основе своего плана работы УСВН предлагает подготовить в течение двухгодичного периода порядка 400 докладов о ревизии для руководителей программ.
The Board had before it the proposed workplan and operational budget for 2006, which was introduced by the Director. Совет имел в своем распоряжении предлагаемый план работы и оперативный бюджет на 2006 год, который был внесен на рассмотрение Директором.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.